×
Original Corrigir

Born On a Train

Nascido em um trem

[Magnetic Fields cover] [Magnetic Fields cover] [Magnetic Fields cover] I know that you were never young I know that you were never young Sei que você nunca foi jovem And I know you probably won't get old And I know you probably won't get old E sei que provavelmente não ficará velho But honey nobody's gonna hurt you anymore But honey nobody's gonna hurt you anymore Mas amor, ninguém mais vai machucar você And nobody's going to make you want to die And nobody's going to make you want to die E ninguém vai fazer você querer morrer But I've been making promises I know I'll never keep But I've been making promises I know I'll never keep Mas estive fazendo promessas que sei que nunca vou cumprir One of these days I'm gonna leave you in your sleep One of these days I'm gonna leave you in your sleep Qualquer dia desses vou te deixar no seu sono I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name Terei que partir quando o apito soar, o apito sabe meu nome Baby, I was born on a train. Baby, I was born on a train. Querida, eu nasci num trem. Some roads you only seen at night Some roads you only seen at night Algumas estradas você só vê à noite Ghost roads nothing but neon signs. Ghost roads nothing but neon signs. Estradas fantasma sem nada, a não ser placas em neon But some nights the neon gas gets free But some nights the neon gas gets free Mas algumas noites o gás de neon se liberta And turns into walking dead like me And turns into walking dead like me E começa uma caminhada morta como a minha But I've been making promises I know I'll never keep But I've been making promises I know I'll never keep Mas estive fazendo promessas que sei que nunca vou cumprir One of these days I'm gonna leave you in your sleep One of these days I'm gonna leave you in your sleep Qualquer dia desses vou te deixar no seu sono I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name Terei que partir quando o apito soar, o apito sabe meu nome Baby, I was born on a train. Baby, I was born on a train. Querida, eu nasci num trem. I called one morning cold and grey, I called one morning cold and grey, Chamei uma manhã fria e cinza You won't remember anything You won't remember anything Você não se lembrará de nada Some of us don't believe in time, Some of us don't believe in time, Alguns de nós não acreditam em tempo And some of us don't believe in life And some of us don't believe in life E alguns não acreditam em vida But I've been making promises I know I'll never keep But I've been making promises I know I'll never keep Mas estive fazendo promessas que sei que nunca vou cumprir One of these days I'm gonna leave you in your sleep One of these days I'm gonna leave you in your sleep Qualquer dia desses vou te deixar no seu sono I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name I'll have to go when the whistle blows, the whistle knows my name Terei que partir quando o apito soar, o apito sabe meu nome Baby, I was born on a train Baby, I was born on a train Querida, eu nasci num trem. Baby, I was born on a train Baby, I was born on a train Querida, eu nasci num trem. Baby, I was born on a train Baby, I was born on a train Querida, eu nasci num trem. Baby, I was born on a train Baby, I was born on a train Querida, eu nasci num trem. Baby, I was born on a train Baby, I was born on a train Querida, eu nasci num trem. Baby, I was born on a train.. Baby, I was born on a train.. Querida, eu nasci num trem.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Arcade Fire Ouvir