×
Original Corrigir

Damnation

Condenação

We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver Are we desperate creatures crawling in the dirt? Are we desperate creatures crawling in the dirt? Somos criaturas desesperadas rastejando na sujeira? Or are we lonely preachers hiding up in the haunts? Or are we lonely preachers hiding up in the haunts? Ou nós somos pregadores solitários escondidos nos assombrações? We sow the wind and reap the storm We sow the wind and reap the storm Nós semeamos o vento e colhemos a tempestade Don't say you haven't been warned Don't say you haven't been warned Não diga que você não foi avisado No future's written No future's written Nenhum futuro escrito There's endless possibility There's endless possibility Há infinitas possibilidades We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver If hope is a prison, then maybe fate will set me free If hope is a prison, then maybe fate will set me free Se a esperança é uma prisão, então talvez o destino me liberte We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver Am I just a victim drifting in the raging sea? Am I just a victim drifting in the raging sea? Eu sou apenas uma vítima à deriva no mar revolto? We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver In the kingdom resides by my own eyes In the kingdom resides by my own eyes No reino reside pelos meus próprios olhos I've got to catch the stone and cradle the wave I've got to catch the stone and cradle the wave Eu tenho que pegar a pedra e embalar a onda Damnation is just a daydream away Damnation is just a daydream away A condenação é apenas um devaneio de distância But still, we carry on But still, we carry on Mas ainda assim, continuamos If I'm God in disguise praying for the rain If I'm God in disguise praying for the rain Se eu sou Deus disfarçado rezando pela chuva If I deem it design, then is this all in vain? If I deem it design, then is this all in vain? Se eu considero isso design, então tudo isso é em vão? We sow the wind and reap the storm We sow the wind and reap the storm Nós semeamos o vento e colhemos a tempestade Don't say you haven't been warned Don't say you haven't been warned Não diga que você não foi avisado It's time to confess It's time to confess É hora de confessar I haunt this flesh I haunt this flesh Eu assombro esta carne I answer my own prayers I answer my own prayers Eu respondo minhas próprias orações I bid my own despair I bid my own despair Eu ofereço meu próprio desespero No future's written No future's written Nenhum futuro escrito There's endless possibility There's endless possibility Há infinitas possibilidades We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver If hope is a prison, then maybe fate will set me free If hope is a prison, then maybe fate will set me free Se a esperança é uma prisão, então talvez o destino me liberte We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver Am I just a victim drifting in the raging sea? Am I just a victim drifting in the raging sea? Eu sou apenas uma vítima à deriva no mar revolto? We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver But still, we carry on But still, we carry on Mas ainda assim, continuamos There's a lesson in this, what I resist persists and There's a lesson in this, what I resist persists and Há uma lição nisso, o que eu resisto persiste e Damnation is just a daydream away Damnation is just a daydream away A condenação é apenas um devaneio de distância If hope is a prison, then maybe fate will set me free If hope is a prison, then maybe fate will set me free Se a esperança é uma prisão, então talvez o destino me liberte We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver Am I just a victim drifting in the raging sea Am I just a victim drifting in the raging sea Eu sou apenas uma vítima à deriva no mar revolto We suffer to survive We suffer to survive Nós sofremos para sobreviver






Mais tocadas

Ouvir Architects Ouvir