There was a time for change There was a time for change Houve um tempo de mudança I fear it came and went I fear it came and went Temo que isso veio e passou Who's gonna pick up the pieces? Who's gonna pick up the pieces? Quem vai recolher os pedaços? Who will be left to repent? Who will be left to repent? Quem vai ser deixado para se arrepender? The sun is burnt out black The sun is burnt out black O sol está consumido Now there's no turning back Now there's no turning back Agora não há como regressar Now there's no turning back Now there's no turning back Agora não há como regressar Yeah, I know you know Yeah, I know you know Sim, eu sei que você sabe That we've been living a lie That we've been living a lie Que temos vivido uma mentira Turn a blind eye Turn a blind eye Feche os olhos Until the day we die Until the day we die Até o dia em que nós morrermos Maybe we've passed the point of not return Maybe we've passed the point of not return Talvez tenhamos passado o ponto de não retorno Maybe we just want to watch the world burn Maybe we just want to watch the world burn Talvez nós só queremos assistir o mundo queimar We just want to watch the world burn We just want to watch the world burn Nós apenas queremos assistir o mundo queimar Our collapse will be remission Our collapse will be remission Nosso colapso será remissão A planet scarred beyond all recognition A planet scarred beyond all recognition Um planeta marcado além de todo reconhecimento Suicide in slow motion, is this the path that we've chosen? Suicide in slow motion, is this the path that we've chosen? Suicídio em câmera lenta, esse é o caminho que nós escolhemos? Too cowardly to face this, we've got a fucking death wish Too cowardly to face this, we've got a fucking death wish Tão covardemente para encarar isso, nós temos um maldito desejo de morte You want to play with fire? You want to play with fire? Você quer brincar com fogo? Don't cry when you get burnt Don't cry when you get burnt Não chore quando você se queimar You gave us life, we gave back death in return You gave us life, we gave back death in return Você nos deu vida, nós retribuímos com morte The sun is burnt out black The sun is burnt out black O sol está consumido Now there's not turning back Now there's not turning back Agora não há como regressar We will consume until there's nothing left We will consume until there's nothing left Nós vamos nos consumir até não haver mais nada Remember us as a waste of breath Remember us as a waste of breath Lembre-se de nós como um desperdício de fôlego Yeah, I know you know Yeah, I know you know Sim, eu sei que você sabe That we've been living a lie That we've been living a lie Que temos vivido uma mentira Turn a blind eye Turn a blind eye Feche os olhos Until the day we die Until the day we die Até o dia em que nós morrermos Maybe we've passed the point of not return Maybe we've passed the point of not return Talvez tenhamos passado o ponto de não retorno Maybe we just want to watch the world burn Maybe we just want to watch the world burn Talvez nós só queremos assistir o mundo queimar We just want to watch the world burn We just want to watch the world burn Nós apenas queremos assistir o mundo queimar I know you know I know you know Eu sei que você sabe That we've been living a lie That we've been living a lie Que temos vivido uma mentira Maybe we've passed the point of not return Maybe we've passed the point of not return Talvez tenhamos passado o ponto de não retorno We just want to watch the world burn We just want to watch the world burn Nós só queremos assistir o mundo queimar I want to believe that it all counts for something I want to believe that it all counts for something Eu quero acreditar que isso tudo conta para algo The writing is on the wall The writing is on the wall Os escritos estão na parede It's hard to accept that it was all for nothing It's hard to accept that it was all for nothing É difícil aceitar que foi tudo por nada All for nothing All for nothing Tudo por nada Yeah, I know you know Yeah, I know you know Sim, eu sei que você sabe That we've been living a lie That we've been living a lie Que temos vivido uma mentira Turn a blind eye Turn a blind eye Feche os olhos Until the day we die Until the day we die Até o dia em que nós morrermos Maybe we've passed the point of not return Maybe we've passed the point of not return Talvez tenhamos passado o ponto de não retorno Maybe we just want to watch the world burn Maybe we just want to watch the world burn Talvez só queremos assistir o mundo queimar We just want to watch the world burn We just want to watch the world burn Nós apenas queremos assistir o mundo queimar