×
Original Corrigir

Dying To Heal

Morrendo de vontade de curar

I found my way to the garden, but I couldn't see I found my way to the garden, but I couldn't see Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver The cliff edge in front of me The cliff edge in front of me A borda do penhasco na minha frente No cloud can catch me now No cloud can catch me now Nenhuma nuvem pode me pegar agora It brings me closer to God It brings me closer to God Isso me aproxima de Deus But kicks the dirt in the wound, and now the beast has teeth But kicks the dirt in the wound, and now the beast has teeth Mas chuta a sujeira na ferida e agora a besta tem dentes I’ve got my hands on my heart I’ve got my hands on my heart Eu tenho minhas mãos no meu coração I thought that I knew the way, but I've been torn apart I thought that I knew the way, but I've been torn apart Eu pensei que sabia o caminho, mas eu fui dilacerado Now I know there's a holy grail Now I know there's a holy grail Agora eu sei que há um santo graal But it’s beyond the pale But it’s beyond the pale Mas está além do pálido Why must we always fly so close to the sun? Why must we always fly so close to the sun? Por que devemos sempre voar tão perto do sol? The silhouettes have fallen one by one The silhouettes have fallen one by one As silhuetas caíram uma por uma 'Cause we forget that the sun sets 'Cause we forget that the sun sets Porque esquecemos que o sol se põe And now we're not long for this world And now we're not long for this world E agora não estamos muito tempo para este mundo No cloud can catch me now No cloud can catch me now Nenhuma nuvem pode me pegar agora I found my way to the garden, but I couldn't see I found my way to the garden, but I couldn't see Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver The cliff edge in front of me The cliff edge in front of me A borda do penhasco na minha frente The devil's recruits whisper in my ear The devil's recruits whisper in my ear Os recrutas do diabo sussurram no meu ouvido Go tighten that noose, but it's clear Go tighten that noose, but it's clear Vá apertar essa corda, mas está claro I've gotta follow the thread I've gotta follow the thread Eu tenho que seguir o fio Instead, I'll dream of the end, and I will raise the dead Instead, I'll dream of the end, and I will raise the dead Em vez disso, vou sonhar com o fim e vou ressuscitar os mortos We’re all refusing to feel We’re all refusing to feel Estamos todos nos recusando a sentir And yet we’re dying to heal And yet we’re dying to heal E ainda estamos morrendo para curar But there is only now But there is only now Mas só existe agora And there's no easy way out And there's no easy way out E não há saída fácil I found my way to the garden, but I couldn’t see I found my way to the garden, but I couldn’t see Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver The cliff edge in front of me The cliff edge in front of me A borda do penhasco na minha frente Now I know there's a holy grail Now I know there's a holy grail Agora eu sei que há um santo graal But it's beyond the pale But it's beyond the pale Mas está além do pálido Why must we always fly so close to the sun? Why must we always fly so close to the sun? Por que devemos sempre voar tão perto do sol? The silhouettes have fallen one by one The silhouettes have fallen one by one As silhuetas caíram uma por uma 'Cause we forget that the sun sets 'Cause we forget that the sun sets Porque esquecemos que o sol se põe And now we’re not long for this world And now we’re not long for this world E agora não estamos muito tempo para este mundo No cloud can catch me now No cloud can catch me now Nenhuma nuvem pode me pegar agora I see no silver linings I see no silver linings Eu não vejo revestimentos de prata When the days are so dark When the days are so dark Quando os dias são tão escuros So hold a flame to these words So hold a flame to these words Então segure uma chama para essas palavras Enough pressure will create a diamond, oh Enough pressure will create a diamond, oh Pressão suficiente irá criar um diamante, oh I see no silver linings I see no silver linings Eu não vejo revestimentos de prata When the days are so dark When the days are so dark Quando os dias são tão escuros So hold a flame to these words So hold a flame to these words Então segure uma chama para essas palavras Enough pressure will create a diamond Enough pressure will create a diamond Suficiente pressão irá criar um diamante Enough pressure will create a diamond Enough pressure will create a diamond Suficiente pressão irá criar um diamante






Mais tocadas

Ouvir Architects Ouvir