×
Original Corrigir

Follow The Water

Siga a Água

Can I blame it on you? Can I blame it on you? Eu posso te culpar ? I just can't win, I just can't win I just can't win, I just can't win eu simplesmente não posso vencer Two years spent wondering through the loneliest of minds Two years spent wondering through the loneliest of minds A Dois anos soube através da mais solitaria das mentes Can't seem to find a good excuse this time, for me and for this to fall apart Can't seem to find a good excuse this time, for me and for this to fall apart Parece que não consegue encontrar uma boa desculpa desta vez, para mim e para into que esta prestes a cair Shall I blame it on myself, or this routine that I've been stuck in? Shall I blame it on myself, or this routine that I've been stuck in? Devo culpar a mim mesmo, ou a essa rotina a que fui preso? I've lost count of how many times I've tried to get out of this routine I've lost count of how many times I've tried to get out of this routine Eu já perdi a conta de quantas vezes eu tentei sair dessa rotina But it's holding so fucking tight But it's holding so fucking tight Mas ele está segurando tão apertado I just can't handle another day of this I just can't handle another day of this Eu simplesmente não posso suportar mais um dia desses I just can't win, I just can't win I just can't win, I just can't win Eu apenas não posso vencer Get me out alive Get me out alive Tirem-me daqui vivo Oh God, I mean it Oh God, I mean it Oh Deus, eu quero dizer isso These are violent days, for you and I These are violent days, for you and I Estes são dias violêntos para você e eu I just can't handle another day of this routine (routine) I just can't handle another day of this routine (routine) Eu apenas não posso suportar outro dia desta rotina (rotina) I just can't win, I just can't win I just can't win, I just can't win Eu apenas não posso vencer Get me out alive Get me out alive Tirem-me daqui vivo Two years spent wondering through the loneliest of minds Two years spent wondering through the loneliest of minds A Dois anos descobri através da mais solitaria das mentes I've found my excuse this time I've found my excuse this time Eu encontrei minha desculpa desta vez Your words are wearing me down Your words are wearing me down Suas palavras estão pondo-me para baixo A constant frown upon my back A constant frown upon my back Uma constante cara de mal em minhas costas I've lost count of how many times I've tried to get out of this routine I've lost count of how many times I've tried to get out of this routine Eu já perdi a conta de quantas vezes eu tentei sair dessa rotina But it's holding so fucking tight (x2) But it's holding so fucking tight (x2) Mas ele está segurando tão apertado (2x) so fucking tight so fucking tight Tão apertado Follow the water Follow the water Siga a água Drain the lake and bring it back to me (x4) Drain the lake and bring it back to me (x4) Drene o lago e traga-o de volta para mim (4x)

Composição: Architects/Sam Carter





Mais tocadas

Ouvir Architects Ouvir