×
Original Corrigir

Gravity

Gravidade

This is a wake-up call This is a wake-up call Isto é um alerta No rise without the fall No rise without the fall Não há subida sem a queda Facing the great divide Facing the great divide De frente para a grande divisão You can run but you can't hide You can run but you can't hide Você pode correr, mas você não pode esconder You can run but you can't hide You can run but you can't hide Você pode correr, mas você não pode esconder I met the devil and God I met the devil and God Eu conheci o diabo e Deus And couldn't tell them apart And couldn't tell them apart E não poderia distingui-los I thought I found the end I thought I found the end Eu pensei ter encontrado o final But it was only the start But it was only the start Mas era apenas o começo I've heard it all before I've heard it all before Eu já ouvi tudo isso antes Aren't you tired of all of the violence inside of you? Aren't you tired of all of the violence inside of you? Você não está cansado de toda a violência dentro de você? Just let go. Gravity, hold on to me Just let go. Gravity, hold on to me Apenas deixe ir. Gravidade, se segure em mim So come and wash us away So come and wash us away Então venha e lave-nos Just thank fuck that we don't last forever Just thank fuck that we don't last forever Apenas agradeça que não duramos para sempre It's now or never. Is this the catalyst? It's now or never. Is this the catalyst? É agora ou nunca. É este o catalisador? Just let me burn the bridge, that leads me nowhere Just let me burn the bridge, that leads me nowhere Apenas deixe-me queimar a ponte, que me leva a lugar nenhum Because it's gone and it's never coming back Because it's gone and it's never coming back Porque ela se foi e nunca vai voltar So make no mistake So make no mistake Então não se enganem It's just a matter of time before the wave breaks It's just a matter of time before the wave breaks É apenas uma questão de tempo antes que a onda quebre So stand your ground So stand your ground Então, mantenha-se de pé The earth will shake. So twist the knife The earth will shake. So twist the knife A terra vai tremer. Então, deixe as coisas piores 'Cause I am finally awake 'Cause I am finally awake Porque estou finalmente acordado Just thank fuck that we don't last forever Just thank fuck that we don't last forever Apenas agradeça que não duramos para sempre It's now or never. Is this the catalyst? It's now or never. Is this the catalyst? É agora ou nunca. É este o catalisador? Just let me burn the bridge, that leads me nowhere Just let me burn the bridge, that leads me nowhere Apenas deixe-me queimar a ponte, que me leva a lugar nenhum Because it's gone and it's never coming back Because it's gone and it's never coming back Porque ela se foi e nunca vai voltar I've heard it all before I've heard it all before Eu já ouvi tudo isso antes Aren't you tired of all of the violence inside of you? Aren't you tired of all of the violence inside of you? Você não está cansado de toda a violência dentro de você? Just let go Just let go Apenas deixe ir Well, what are you waiting for? Well, what are you waiting for? Bem, o que você está esperando? Aren't you tired of all of the violence inside of you? Aren't you tired of all of the violence inside of you? Você não está cansado de toda a violência dentro de você? It's all you know It's all you know É tudo o que sabe Gravity, hold on to me Gravity, hold on to me Gravidade, se segure em mim So stand your ground So stand your ground Então, mantenha-se de pé The earth will shake. So twist the knife The earth will shake. So twist the knife A terra vai tremer. Então, deixe as coisas piores 'Cause I am finally awake 'Cause I am finally awake Porque estou finalmente acordado

Composição: Architects





Mais tocadas

Ouvir Architects Ouvir