×
Original Corrigir

If You Were There, Beware

Se Você Esteve Lá, Cuidado

If you were there, beware, the serpent soul pinchers If you were there, beware, the serpent soul pinchers Se você esteve lá, cuidado, a alma da serpente aperta Three hundred and fifty; no, thank yous; and nobody flinches Three hundred and fifty; no, thank yous; and nobody flinches Trezentos e cinquenta; não, obrigado; e ninguém recua Go on, girl, go on, give us something gruesome, we require your grief Go on, girl, go on, give us something gruesome, we require your grief Vá em frente, garota, vá em frente, nos dê algo horrendo The thugs help the thieves as they're trying to rob The thugs help the thieves as they're trying to rob Exigimos sua tristeza, os assassinos ajudam os ladrões The words from her gob and take the source of the innocents The words from her gob and take the source of the innocents Enquanto eles estão tentando roubar as palavras da boca dela e tirar a fonte dos inocentes If you were there, beware, the serpent soul pinchers If you were there, beware, the serpent soul pinchers Se você esteve lá, cuidado, a alma da serpente aperta Can't you sense she was never meant to fill column inches Can't you sense she was never meant to fill column inches Você não consegue perceber que ela nunca foi destinada a preencher colunas And you've had enough, what you're trying to dig up, isn't there to be dug And you've had enough, what you're trying to dig up, isn't there to be dug E você teve o bastante, o que você está tentando desenterrar The thieves help the thugs as they're trying beat The thieves help the thugs as they're trying beat Não está lá pra ser escavado, os ladrões ajudam os assassinos The good grace of a sweetheart out to the point she'll comply The good grace of a sweetheart out to the point she'll comply Enquanto eles estão tentando vencer a boa graça de uma amada até o ponto em que ela irá consentir Why leave her on her own Why leave her on her own Por que? Deixe-a sozinha If I'd have known then I wouldn't have said it If I'd have known then I wouldn't have said it Se eu soubesse, então não teria dito I wouldn't have said it if I would have known I wouldn't have said it if I would have known Não teria dito se eu soubesse Why leave her on her own Why leave her on her own Por que? Deixe-a sozinha If I predicted tears then I wouldn't have said it If I predicted tears then I wouldn't have said it Se eu previsse lágrimas, então não teria dito I wouldn't have said it if I would have known I wouldn't have said it if I would have known Não teria dito se eu soubesse There's a circle of witches, ambitiously vicious they are There's a circle of witches, ambitiously vicious they are Existe um círculo de bruxas, ambiciosamente viciadas são elas Our attempts to remind them of reason won't get us that far Our attempts to remind them of reason won't get us that far Nossas tentativas para lembrá-las da razão não nos levará tão longe I don't know what it is that they want I don't know what it is that they want Não sei o que é que eles querem I don't know what it is that they want I don't know what it is that they want Não sei o que é que eles querem But I haven't got it to give But I haven't got it to give Mas não tenho isso para dar She hasn't got it to give She hasn't got it to give Ela não tem isso para dar

Composição: Alex Turner





Mais tocadas

Ouvir Arctic Monkeys Ouvir