×
Original Corrigir

Christmas & Chill (Medley)

Natal e Curtição (Medley/Jingle Ball 2016)

It ain't even cold outside, not where I'm from It ain't even cold outside, not where I'm from Nem está frio lá fora, não de onde eu sou Feeling like it's mid-July under the Sun Feeling like it's mid-July under the Sun Parece que estamos no meio de julho sob o Sol My jacket don't get no love My jacket don't get no love Minha jaqueta nem sai de casa No hats and no gloves No hats and no gloves Sem chapéus e sem luvas Not even a chance to rain Not even a chance to rain Nem mesmo uma chance de chover But my baby's in town and we're gonna do some winter things But my baby's in town and we're gonna do some winter things Mas meu amor está na cidade, e vamos fazer umas coisas de inverno Hey, yo Hey, yo Ei, yo I wanna pretend we're at the North Pole I wanna pretend we're at the North Pole Eu quero fingir que estamos no Pólo Norte Turning the heat into an ice cold holiday Turning the heat into an ice cold holiday Virando o calor em um feriado bem gelado Made just for me and my baby Made just for me and my baby Feito para mim e o meu amor Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh My baby's in town and we're gonna do some winter things, hey My baby's in town and we're gonna do some winter things, hey Meu amor está na cidade e vamos fazer coisas de inverno, hey When December comes, I bet you want to When December comes, I bet you want to Quando Dezembro chega, eu aposto que você quer Wrap me all up and take me home with you Wrap me all up and take me home with you Me enrolar e me levar pra casa com você See what I look like under them lights See what I look like under them lights Veja como eu fico quando estou debaixo das luzes We'll keep it quiet, whatever we do We'll keep it quiet, whatever we do Vamos ficar quietos, não importa o que fizermos I'm just tryna keep my baby warm through the wintertime I'm just tryna keep my baby warm through the wintertime Eu só estou tentando manter meu amor aquecido no meio do inverno I'm just tryna give you something to remember through the summertime I'm just tryna give you something to remember through the summertime Eu só estou tentando lhe dar algo para se lembrar da época de verão And whatever is on your list, I'll do it And whatever is on your list, I'll do it E o que quer que esteja na sua lista, eu vou fazer Boy, whatever it is, you know I'll do it Boy, whatever it is, you know I'll do it Garoto, seja o que for, você sabe que eu vou fazer Merry Christmas, here I am, boy Merry Christmas, here I am, boy Feliz Natal, aqui estou eu, garoto Gonna love you, gonna give you all I can, boy Gonna love you, gonna give you all I can, boy Vou te amar, vou te dar tudo o que puder, garoto Merry Christmas, here I am, boy Merry Christmas, here I am, boy Feliz Natal, aqui estou eu, garoto I'm the present and you know it, here I am, boy I'm the present and you know it, here I am, boy Eu sou o presente e você sabe disso, aqui estou eu, garoto Merry Christmas, here I am, boy Merry Christmas, here I am, boy Feliz Natal, aqui estou eu, garoto Gonna love you, gonna give you all I can, boy Gonna love you, gonna give you all I can, boy Vou te amar, vou te dar tudo o que puder, garoto Merry Christmas, here I am, boy Merry Christmas, here I am, boy Feliz Natal, aqui estou eu, garoto I'm the present and you know it, boy I'm the present and you know it, boy Eu sou o presente e você sabe disso, garoto On that first day of Christmas, when you gave me all them kisses On that first day of Christmas, when you gave me all them kisses Naquele primeiro dia de Natal, quando você me deu todos aqueles beijos Boy, you showed me things, come hold me, please, and never let me go Boy, you showed me things, come hold me, please, and never let me go Garoto, você me mostrou coisas, venha me abraçar, por favor, e nunca me solte On that second day of Christmas, said you felt like something's missing On that second day of Christmas, said you felt like something's missing Naquele segundo dia de Natal, você disse que sentia que faltava algo So you promised me that promise ring to keep till we get old, boy So you promised me that promise ring to keep till we get old, boy Então me prometeu aquele anel de compromisso pra manter até envelhecermos, garoto On that third day of Christmas On that third day of Christmas Naquele terceiro dia de Natal We got all in our feelings We got all in our feelings Nossos sentimentos se fortaleceram Said I love you and meant it, oh Said I love you and meant it, oh Disse eu te amo e falei sério, oh On the fourth, we committed On the fourth, we committed No quarto, nós oficializamos Any time, he could get it Any time, he could get it A qualquer hora, ele pode ter He's the real one, I know it He's the real one, I know it Ele é o verdadeiro, eu sei Look at all the things my true love gave to me Look at all the things my true love gave to me Olhe pra todas as coisas que meu verdadeiro amor me deu My true love, my true love My true love, my true love Meu verdadeiro amor, meu verdadeiro amor You are my true love You are my true love Você é meu verdadeiro amor Look at all the things my true love gave to me Look at all the things my true love gave to me Olhe pra todas as coisas que meu verdadeiro amor me deu My true love, my true love My true love, my true love Meu verdadeiro amor, meu verdadeiro amor You are my true love You are my true love Você é meu verdadeiro amor (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah-ah, ah-ah) (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah-ah, ah-ah) (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, oh-oh, ah-ah, ah-ah) You are my true love You are my true love Você é meu verdadeiro amor Come and kiss me, baby Come and kiss me, baby Venha e me beija, amor We don't need no mistletoe, hmm We don't need no mistletoe, hmm Nós não precisamos de nenhum visco We don't need no fireplace We don't need no fireplace Não precisamos de nenhum lugar com fogo Boy, I'll keep you nice and warm, hey Boy, I'll keep you nice and warm, hey Garoto, vou te manter aquecido, hey Are you down for some of these milk and cookies? Are you down for some of these milk and cookies? Você quer um pouco desses cookies com leite? Down for loving, you'll be my drummer boy Down for loving, you'll be my drummer boy Eu estou apaixonada, você vai ser meu baterista And I'm the only drum that you gonna play And I'm the only drum that you gonna play E eu serei o único tambor que você vai tocar 'Tis the season for some love giving 'Tis the season for some love giving É a época de distribuir amor So I think you should give your love to me So I think you should give your love to me Então eu acho que você devia dar seu amor para mim Baby, let me know Baby, let me know Amor, me avise Are you with it? Are you with it? Are you with it? Are you with it? Você está dentro? Você está dentro? Are you with it this Christmas? Are you with it this Christmas? Você está dentro neste natal? (Baby, let me know) (Baby, let me know) (Amor, me avise) Are you with it? Are you with it? Are you with it? Are you with it? Você está dentro? Você está dentro? Are you with it this Christmas? Are you with it this Christmas? Você está dentro neste natal? We don't need no presents We don't need no presents Não precisamos de presentes We don't need that kitchen We don't need that kitchen Não precisamos da cozinha We don't need the recipes We don't need the recipes Não precisamos da obra prima You know I'm tasty like a candy cane or gingerbread You know I'm tasty like a candy cane or gingerbread Você sabe que sou doce como doce de cana ou pão de gengibre I’m made with love I’m made with love Eu fiz com amor Are you down for some of these milk and cookies? Are you down for some of these milk and cookies? Você quer um pouco desses cookies com leite? Down for loving, you'll be my drummer boy Down for loving, you'll be my drummer boy Eu estou apaixonada, você vai ser meu baterista, garoto And I'm the only drum that you gonna play And I'm the only drum that you gonna play E eu serei o único tambor que você vai tocar 'Tis the season for some love giving 'Tis the season for some love giving É a época de distribuir amor So I think you should give your love to me So I think you should give your love to me Então eu acho que você devia dar seu amor para mim Baby, let me know Baby, let me know Amor, me avise Are you with it? Are you with it? Are you with it? Are you with it? Você está dentro? Você está dentro? Are you with it this Christmas? Are you with it this Christmas? Você está dentro neste natal? (Baby, let me know) (Baby, let me know) (Amor, me avise) Are you with it? Are you with it? Are you with it? Are you with it? Você está dentro? Você está dentro? Are you with it this Christmas? Are you with it this Christmas? Você está dentro neste natal?






Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir