×
Original
Corrigir

Don't Call Me Angel (feat. Miley Cyrus & Lana Del Rey)

Não Me Chame de Anjo (part. Miley Cyrus e Lana Del Rey)

Boy, don't call me angel Boy, don't call me angel Cara, não me chame de anjo You ain’t got me right You ain’t got me right Você não me entendeu Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo You can't pay my price You can't pay my price Você não pode pagar o meu preço Ain't from no heaven Ain't from no heaven Não sou de nenhum céu Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Sim, você me ouviu bem (sim, você me ouviu) Even though you know we fly (though you know we) Even though you know we fly (though you know we) Mesmo que você saiba que nós voamos (mesmo que saiba que nós) Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo Uh, don't call me angel when I'm a mess Uh, don't call me angel when I'm a mess Não me chame de anjo quando eu sou uma bagunça Don't call me angel when I get undressed Don't call me angel when I get undressed Não me chame de anjo quando eu tirar a roupa You know I, I don't like that, boy You know I, I don't like that, boy Você sabe que eu não gosto disso, garoto Uh, I make my money, and I write the checks Uh, I make my money, and I write the checks Eu ganho meu dinheiro e escrevo os cheques So say my name with a little respect So say my name with a little respect Então diga meu nome com um pouco de respeito All my girls successful, and you're just our guest All my girls successful, and you're just our guest Todas as minhas garotas têm sucesso, e você é apenas nosso convidado Do I really need to say it? Do I really need to say it? Eu realmente preciso dizer isso? Do I need to say it again? Yeah Do I need to say it again? Yeah Preciso dizer de novo? Sim You better stop the sweet talk You better stop the sweet talk É melhor você parar com a conversa fiada And keep your pretty mouth shut And keep your pretty mouth shut E manter sua linda boca fechada Boy, don't call me angel Boy, don't call me angel Cara, não me chame de anjo You ain't got me right You ain't got me right Você não me entendeu Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo You can't pay my price You can't pay my price Você não pode pagar o meu preço Ain't from no heaven Ain't from no heaven Não sou de nenhum céu Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Sim, você me ouviu bem (sim, você me ouviu) Even though you know we fly (though you know we) Even though you know we fly (though you know we) Mesmo que você saiba que voamos (mesmo que saiba que nós) Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo See you here with somebody See you here with somebody Vejo você aqui com alguém You sizin' up my body, oh, yeah You sizin' up my body, oh, yeah Vejo você analisando meu corpo, oh, sim Don't you know that I bite when the Sun set? Yeah Don't you know that I bite when the Sun set? Yeah Você não sabe que eu mordo quando o Sol se põe? Sim So don't you try come around me So don't you try come around me Então não tente se aproximar de mim Might work with her, but not me, oh, yeah Might work with her, but not me, oh, yeah Pode funcionar com ela, mas comigo, não, oh, sim Don't you know that I bite when the Sun set? Don't you know that I bite when the Sun set? Você não sabe que eu mordo quando o Sol se põe? Keep my name out your mouth Keep my name out your mouth Deixe meu nome fora da sua boca I know what you about I know what you about Eu sei qual é a sua So keep my name out your mouth (oh, yeah) So keep my name out your mouth (oh, yeah) Então deixe meu nome fora da sua boca (oh, sim) Boy, don't call me angel Boy, don't call me angel Cara, não me chame de anjo You ain't got me right You ain't got me right Você não me entendeu Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo You can't pay my price You can't pay my price Você não pode pagar o meu preço Ain't from no heaven Ain't from no heaven Não sou de nenhum céu Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Sim, você me ouviu bem (sim, você me ouviu) Even though you know we fly (though you know we) Even though you know we fly (though you know we) Mesmo que você saiba que voamos (mesmo que saiba que nós) Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo I appreciate the way you watch me, I can't lie I appreciate the way you watch me, I can't lie Eu aprecio o jeito que você me olha, não posso mentir I drop it down, I pick it up, I back it off the county line I drop it down, I pick it up, I back it off the county line Eu me jogo, subo, me afasto quando chego ao seu limite I fell from heaven, now I'm living like a devil I fell from heaven, now I'm living like a devil Eu caí do céu, agora estou vivendo como um diabo You can't get me off your mind You can't get me off your mind Você não consegue me tirar da cabeça I appreciate the way you want me, I can't lie (can't lie) I appreciate the way you want me, I can't lie (can't lie) Eu aprecio o jeito que você me quer, não posso mentir (não posso mentir) I drop it low, I back it up, I know you wanna think you're mine I drop it low, I back it up, I know you wanna think you're mine Eu desço, subo, sei que você quer pensar que é meu Baby, I totally get it, you can't get Baby, I totally get it, you can't get Meu bem, eu entendo totalmente, você não pode ter So you can't get me off your mind So you can't get me off your mind Então você não consegue me tirar da cabeça We in it together, but don't call me angel We in it together, but don't call me angel Estamos nessa juntos, mas não me chame de anjo Boy, don't call me angel Boy, don't call me angel Cara, não me chame de anjo You ain't got me right You ain't got me right Você não me entendeu Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo You can't pay my price You can't pay my price Você não pode pagar o meu preço Ain't from no heaven Ain't from no heaven Não sou de nenhum céu Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Yeah, you heard me right (yeah, you heard me) Sim, você me ouviu bem (sim, você me ouviu) Even though you know we fly (though you know we) Even though you know we fly (though you know we) Mesmo que você saiba que voamos (mesmo que saiba que nós) Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo (Yeah, you heard me) (Yeah, you heard me) (Sim, você me ouviu) Angel Angel Anjo Don't call me angel (yeah, you heard me) Don't call me angel (yeah, you heard me) Não me chame de anjo (sim, você me ouviu) Don't call me angel Don't call me angel Não me chame de anjo


Veja também



Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir