×
Original Corrigir

the light is coming (live)

a luz está vindo (ao vivo)

You wouldn't let anybody speak and instead You wouldn't let anybody speak and instead Você não deixava ninguém falar e em vez disso You wouldn't let anybody speak and instead You wouldn't let anybody speak and instead Você não deixava ninguém falar e em vez disso Ayo, trophy wife, aww, you won me Ayo, trophy wife, aww, you won me Ayo, esposa-troféu, aww, você me ganhou Until you had to find out it's one me Until you had to find out it's one me Até você ter que descobrir, é comigo Now, no-now you benched, aww, your bum knee Now, no-now you benched, aww, your bum knee Agora, ago-agora você está fora, agora você está de joelhos Now I'm the bad guy, call me chun-li (ooh) Now I'm the bad guy, call me chun-li (ooh) Agora eu sou o vilão, me chame de Chun-Li (ohh) 'Cause you was slippin', yep, you clumsy 'Cause you was slippin', yep, you clumsy Porque você deu bobeira, é, seu desastrado And everything I peeped, can't just unsee And everything I peeped, can't just unsee E tudo que eu vejo, não posso apenas desver Sips tea, and it's unsweet Sips tea, and it's unsweet Beba chá, e é amargo Re-respect bad gyal when mi done speak (now, now) Re-respect bad gyal when mi done speak (now, now) Re-respeite a garota má quando eu falar (agora, agora) Now he shooting his shot like drive-by Now he shooting his shot like drive-by Agora estamos acertando o alvo como um tiroteio Why-why-why you had to make me go call up my side guy? Why-why-why you had to make me go call up my side guy? Por que você teve que me fazer ligar para o meu outro cara? Ca-ca-can't let a f-boy eff up my nice vibes Ca-ca-can't let a f-boy eff up my nice vibes Não posso deixar um merdinha ferrar minhas boas vibrações Yo, ariana, come let me give you a high five Yo, ariana, come let me give you a high five E aí, Ariana, vem, me deixa te cumprimentar The light is coming to give back everything the darkness stole The light is coming to give back everything the darkness stole A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou (You wouldn't let anybody speak and instead) (You wouldn't let anybody speak and instead) (Você não deixava ninguém falar e em vez disso) The light is coming to give back everything the darkness stole The light is coming to give back everything the darkness stole A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou (You wouldn't let anybody speak and instead) (You wouldn't let anybody speak and instead) (Você não deixava ninguém falar e em vez disso) The light is coming to give back everything the darkness stole The light is coming to give back everything the darkness stole A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou (You wouldn't let anybody speak and instead) (You wouldn't let anybody speak and instead) (Você não deixava ninguém falar e em vez disso) The light is coming to give back everything the darkness stole The light is coming to give back everything the darkness stole A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou (You wouldn't let anybody speak and instead) (You wouldn't let anybody speak and instead) (Você não deixava ninguém falar e em vez disso) What did she say?, what did he say? What did she say?, what did he say? O que ela disse? O que ele disse? You don't listen 'cause you know everything, yeah You don't listen 'cause you know everything, yeah Você não ouve porque sabe tudo, sim You don't even need dreams You don't even need dreams Você nem precisa de sonhos Tellin' everybody: Stay woke, don't sleep, ah Tellin' everybody: Stay woke, don't sleep, ah Dizendo a todos: Fique ligado, não durma, ah Gonna break that shit down Gonna break that shit down Vou detonar essa merda You don't wait, tell 'em wait another round, ah, oh You don't wait, tell 'em wait another round, ah, oh Você não espera, mas diz pra eles esperarem outra rodada, ah, oh Guess you're way above it now Guess you're way above it now Acho que você está bem acima disso agora And that's your way to love it now And that's your way to love it now E é assim que você ama agora (How can they tell you shit that you've been through?) (How can they tell you shit that you've been through?) (Como eles podem dizer toda a merda que você passou?) (They are so confused, who cares about their rationale?) (They are so confused, who cares about their rationale?) (Eles estão tão confusos, quem se importa com o racional?) If it ain't your view, baby If it ain't your view, baby Se não é sua visão, amor That's the bottom line, let's go That's the bottom line, let's go Isso é o que importa, vamos (Know-it-all) know-it-all (Know-it-all) know-it-all (Sabe-tudo) sabe-tudo (Give you a box of chances, every time you blow it all) blow it all (Give you a box of chances, every time you blow it all) blow it all (Te dou uma caixa de chances, e toda vez você estraga tudo) estraga tudo (As if it were shade) you would just throw it all (throw it all) (As if it were shade) you would just throw it all (throw it all) (Como se fosse deboche) você apenas jogava tudo (jogava tudo) It's like you're trying (not to glow at all), glow at all It's like you're trying (not to glow at all), glow at all É como se você estivesse tentando (não mostrar nada), mostrar nada (Know-it-all) know-it-all (Know-it-all) know-it-all (Sabe-tudo) sabe-tudo (The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole) (The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole) (A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou) London, let me hear y'all make some noise London, let me hear y'all make some noise Londres, eu quero ouvir vocês fazerem barulho (The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole) woo (The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole) woo (A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou) woo (The light is coming to give back everything the darkness stole) (The light is coming to give back everything the darkness stole) (A luz está vindo para devolver tudo que a escuridão roubou-bou-bou)

Composição: Ariana Grande / Nicki Minaj / Pharrel Willians





Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir