×
Original Corrigir

Star-crossed

Cruzada das Estrelas

Behold this night, still and clear Behold this night, still and clear Contemple esta noite, taciturna e luminosa You look here just like an angel sleeping You look here just like an angel sleeping Você, dormindo, se parece simplesmente com um anjo I wish I could ease your fears I wish I could ease your fears Eu queria poder dissipar seus medos I would catch the diamond tears you're weeping I would catch the diamond tears you're weeping Queria conter as lágrimas de diamante que você chora In your eyes I would hide In your eyes I would hide Em seus olhos eu me esconderia By your side I could defy By your side I could defy A seu lado eu poderia desafiar The forces tearing us apart The forces tearing us apart As forças que tentam nos separar But reality, as it seems But reality, as it seems Mas na realidade, ao que parece Looking back, is that our dream Looking back, is that our dream Olhando para trás, foi o nosso sonho Was fated from the start Was fated from the start Fadado desde o começo? Girl we're star-crossed and can't escape Girl we're star-crossed and can't escape Garota, estamos predestinados e não podemos escapar We're condemned and can only wait We're condemned and can only wait Estamos condenados e só podemos esperar At this time now it's far too late At this time now it's far too late Agora é tarde demais To save us from our fate To save us from our fate Para nos salvarmos de nosso destino I'll remain in your hold I'll remain in your hold Eu permanecerei em seu cárcere Body, mind, heart and soul Body, mind, heart and soul Corpo, mente, coração e alma As long as I breathe As long as I breathe Contanto que eu respire Though consequence takes its toll Though consequence takes its toll Ainda que as conseqüências nos tragam de volta All is out of our control All is out of our control Tudo está fora de nosso controle That's how it will be That's how it will be Do jeito que deveria ser So close your eyes my young bride So close your eyes my young bride Então feche os olhos minha jovem noiva Listen to me one last time Listen to me one last time Ouça-me uma última vez There's something I have to say There's something I have to say Há algo que tenho a dizer When your faith turns to despair When your faith turns to despair Quando sua fé se transformar em desespero Always will my love be there Always will my love be there O meu amor sempre estará lá And never fade away And never fade away E nunca se desvanecerá Girl we're star-crossed and can't escape Girl we're star-crossed and can't escape Garota, estamos predestinados e não podemos escapar We're condemned and can only wait We're condemned and can only wait Estamos condenados e só podemos esperar At this time now it's far too late At this time now it's far too late Agora é tarde demais To save us from our fate To save us from our fate Para nos salvarmos de nosso destino You can't save us You can't save us Você não pode nos salvar You can't save us You can't save us Você não pode nos salvar Girl we're star-crossed and can't escape Girl we're star-crossed and can't escape Garota, estamos predestinados e não podemos escapar We're condemned and can only wait We're condemned and can only wait Estamos condenados e só podemos esperar At this time now it's far too late At this time now it's far too late Agora é tarde demais The poison's in our veins The poison's in our veins O veneno percorre nossas veias It's true It's true É verdade You know that I'd die for you You know that I'd die for you Você sabe que eu morreria por você You know that I'd die for you You know that I'd die for you Você sabe que eu morreria por você You know that I'd die for you You know that I'd die for you Você sabe que eu morreria por você Forever true Forever true Para sempre verdade I'll see you through I'll see you through Eu a encontrarei através do tempo






Mais tocadas

Ouvir Ash Ouvir