I haven't seen you since this morning I haven't seen you since this morning Eu não te vejo desde essa manhã I'm filled with the sweetest pain I'm filled with the sweetest pain Eu estou suprido com a dor mais doce A constant aching in my soul A constant aching in my soul Uma dor contínua em minha alma That just wont go away That just wont go away Que não vai embora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora In the quiet hours before the dawn In the quiet hours before the dawn Nas horas quietas antes do amanhecer Talking quietly in the hall Talking quietly in the hall Falando calmamente no hall Windows open on the street below Windows open on the street below Janelas abertas na estrada abaixo As a light rain started to fall As a light rain started to fall Como uma chuva de luzes começando a cair I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora After a night beside you a night alone After a night beside you a night alone Depois de uma noite ao seu lado uma noite sozinho Is cold and barren as before Is cold and barren as before Está frio e árido como antes A constant aching persistent rain A constant aching persistent rain Uma dor contínua em minha alma Incessant longing all through the day Incessant longing all through the day Incessante durando através do dia todo In the soft half light of dawn In the soft half light of dawn Na meia luz suave do amanhecer Feel the closeness of every breath Feel the closeness of every breath Sente a proximidade de cada respiração See your body outlined See your body outlined Vê seu corpo esboçado Your form your silhouette Your form your silhouette Sua forma sua silhueta I haven't seen you since this morning I haven't seen you since this morning Eu não te vejo desde essa manhã Still everywhere you remain Still everywhere you remain Ainda em qualquer lugar que você fica Constant aching in my soul Constant aching in my soul Uma dor contínua em minha alma All through the rain soaked day All through the rain soaked day Toda através da chuva no dia enxcharcado I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you I'm thinking about you Eu estou pensando em você agora Eu estou pensando em você agora