×
Original Corrigir

Beautiful Lie

Linda Mentira

In a corner of the closet, In a corner of the closet, Na porta do armario there's a suitcase packed with clothes, there's a suitcase packed with clothes, Tem uma mala com roupas And the postcard from your parents with the words "please come back home", And the postcard from your parents with the words "please come back home", E um cartão postal de seus pais com a frase "Por favor, volte para casa" I've been waiting for the moment that all this shit explodes, I've been waiting for the moment that all this shit explodes, Eu estou esperando o momento que isso tudo explodirá And I can't believe you think that I don't know. And I can't believe you think that I don't know. E eu não creio que voce acha que não sei How you gonna say you're never gonna leave me lonely? How you gonna say you're never gonna leave me lonely? Como você dirá que nunca me deixará sozinho? How you gonna say you're never gonna walk away? How you gonna say you're never gonna walk away? Como você dirá que nunca irá embora? Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Sabendo que acabará comigo, se me dissese adeus So you keep on telling me that everything will be alright, So you keep on telling me that everything will be alright, Então continue me dizendo que tudo ficará bem And it's a beautiful lie. And it's a beautiful lie. E isso é uma linda mentira Well I can't help but to notice in the bedroom something's changed, Well I can't help but to notice in the bedroom something's changed, Bem, não consigo evitar, mas notei que algo mudou no quarto There's a picture on the dresser that's gone missing from the frame, There's a picture on the dresser that's gone missing from the frame, Está faltando uma foto na moldura da comoda I could ask you but you'd answer in that same familiar way, I could ask you but you'd answer in that same familiar way, Eu poderia perguntar, mas responderia com aquele jeito de sempre That there's nothing wrong, and everything's okay. That there's nothing wrong, and everything's okay. Que não há nada errado e tudo está bem How you gonna say you're never gonna leave me lonely? How you gonna say you're never gonna leave me lonely? Como você dirá que nunca me deixará sozinho? How you gonna say you're never gonna walk away? How you gonna say you're never gonna walk away? Como você dirá que nunca irá embora? Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Sabendo que acabará comigo, se me dissese adeus So you keep on telling me that everything will be alright, So you keep on telling me that everything will be alright, Então continue me dizendo que tudo ficará bem And it's a beautiful lie. And it's a beautiful lie. E isso é uma linda mentira You surrender on your naked skin, falling back into the rhythm, You surrender on your naked skin, falling back into the rhythm, Você se rendeu em sua pele nua, caindo de volta no ritmo. I could never forget you. I could never forget you. Eu nunca poderia esquecer Feeling so electric on my fingertips, hurts so good, Feeling so electric on my fingertips, hurts so good, Sentindo tão elétrico as pontas de meus dedos, a dor é tão boa can't go on like this. can't go on like this. Não posso continuar assim Here comes another sunrise, like a broken promise in the skies, Here comes another sunrise, like a broken promise in the skies, Aqui vem outro por do sol, como promessas quebradas no céu It's about to be a different day but you keep on living that same old lie. It's about to be a different day but you keep on living that same old lie. É sobre ser um dia diferente, mas continuando a viver a mesma velha mentirar How you gonna say you're never gonna leave me lonely? How you gonna say you're never gonna leave me lonely? Como você dirá que nunca me deixará sozinho? How you gonna say you're never gonna walk away? How you gonna say you're never gonna walk away? Como você dirá que nunca irá embora? Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Knowing that you'd break me if you ever say goodbye, Sabendo que acabará comigo, se me dissese adeus So you keep on telling me that everything will be alright, So you keep on telling me that everything will be alright, Então continue me dizendo que tudo ficará bem And it's a beautiful lie. And it's a beautiful lie. E isso é uma linda mentira






Mais tocadas

Ouvir Ashley Parker Angel Ouvir