[Troy] [Troy] [Troy] Guess now it's official Guess now it's official Supongo que ahora ya es oficial Can't back out, can't back out (no) Can't back out, can't back out (no) No se puede retroceder, no puede retirarse (no) [Girls] [Girls] [Girls] Getting ready for the night of nights Getting ready for the night of nights Preparándose para la noche de las noches The night of nights, alright The night of nights, alright La noche de las noches, bien [Troy] [Troy] [Troy] Dont Panic (Panic!) Dont Panic (Panic!) Dont Panic (Panic!) [Jason] [Jason] [Jason] Now do we have to dress up for the prom? Now do we have to dress up for the prom? Ahora tenemos que vestir para el baile? [Zeke] [Zeke] [Zeke] Dude I don't think we have the choice Dude I don't think we have the choice Amigo no creo que tenemos la opción [Kelsi] [Kelsi] [Kelsi] Yeah it's the night of all nights Yeah it's the night of all nights Sí que es la noche todas las noches Gotta look just right Gotta look just right Tengo que mirar apenas a la derecha [Martha] [Martha] [Marta] Dressing to impress the boys Dressing to impress the boys Vestirse para impresionar a los chicos [Chad] [Chad] [Chad] Do I want classic or vintage or plaid? Do I want classic or vintage or plaid? ¿Quiero clásico o de época o cuadros? [Zeke] [Zeke] [Zeke] Where's the mirror? Where's the mirror? ¿Dónde está el espejo? [Troy] [Troy] [Troy] I think this tux is too baggy I think this tux is too baggy Creo que esto es demasiado holgados tux Too tight, it makes me look weird. Too tight, it makes me look weird. Demasiado apretado, que me hace ver raro. [Gabriella] [Gabriella] [Gabriella] Should I go movie star glamorous Should I go movie star glamorous ¿Debo ir glamorosa estrella de cine [Martha] [Martha] [Marta] sassy or sweet? sassy or sweet? descarada o dulce? [Taylor] [Taylor] [Taylor] Dont know, but no one better wear the same dress as me Dont know, but no one better wear the same dress as me No sé, pero nadie mejor llevar el mismo vestido que yo [Boys] [Boys] [Los niños] It's the night of our nightmares It's the night of our nightmares Es la noche de nuestras pesadillas [Girls] [Girls] [Girls] It's the night of our dreams It's the night of our dreams Es la noche de nuestros sueños [Boys] [Boys] [Los niños] It's too late to back out of it. It's too late to back out of it. Es demasiado tarde para echarse atrás de él. [Girls] [Girls] [Girls] Hey, makeovers, massages. Hey, makeovers, massages. Hey, maquillaje, masajes. [Boys] [Boys] [Los niños] Dont know what a corsage is. Dont know what a corsage is. No sé lo que es un ramillete. [Girls] [Girls] [Girls] Been waiting all our lives for this. Been waiting all our lives for this. Estado esperando toda la vida para esto. [All] [All] [Todos] It's gonna be a night (Can't wait) It's gonna be a night (Can't wait) Va a ser una noche (no puedo esperar) To remember (oh, man) To remember (oh, man) Para recordar (¡oh, hombre) C'mon now, big fun, (alright) C'mon now, big fun, (alright) Vamos ahora, divertirse a lo grande, (bien) It's gonna be the night ( I guess) It's gonna be the night ( I guess) Va a ser la noche (supongo) To last forever (lucky us) To last forever (lucky us) A durar para siempre (suerte nosotros) We'll never, ever, ever Forget! We'll never, ever, ever Forget! Nosotros nunca, nunca, nunca olvidar! [Sharpay and Ryan] [Sharpay and Ryan] [Sharpay y Ryan] Gettin Ready, Get Gettin Ready Gettin Ready, Get Gettin Ready Listo Gettin, Obtener GETTIN listo Gettin Ready, Get, Gettin Ready Gettin Ready, Get, Gettin Ready Gettin marcas, listos, gettin listo Go! Go! Go! (Hey you been in there an hour man) (Hey you been in there an hour man) (Hey tu estado allí un hombre hora) [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] So, what should I do with my hair? So, what should I do with my hair? Entonces, ¿qué debo hacer con mi pelo? [Ryan] [Ryan] [Ryan] Where's my shaver? Where's my shaver? ¿Dónde está mi máquina de afeitar? [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] Ooh, I love it. Ooh, I love it. Ooh, me encanta. [Ryan] [Ryan] [Ryan] I look like a waiter. I look like a waiter. Me veo como un camarero. [Sharpay] [Sharpay] [Sharpay] Should I fluff it? Should I fluff it? En caso de que la pelusa que? [Both] [Both] [Ambos] It's getting later, already should be there. It's getting later, already should be there. Se está haciendo tarde, ya debería estar allí. [Boys] [Boys] [Los niños] Her mother opens the door, I'm shaking inside Her mother opens the door, I'm shaking inside Su madre abre la puerta, estoy temblando por dentro [Girls] [Girls] [Girls] He's here, it's time, the hours arrived. He's here, it's time, the hours arrived. Él está aquí, ha llegado el momento, la hora llegó. [Boys] [Boys] [Los niños] Don't know why, her father's staring me down Don't know why, her father's staring me down No sé por qué, su padre me miraba hacia abajo [Girls] [Girls] [Girls] Where's my purse? Lip gloss? Now I'm really freaking out. Where's my purse? Lip gloss? Now I'm really freaking out. ¿Dónde está mi bolso? Brillo de labios? Ahora me estoy volviendo loco. [Boys] [Boys] [Los niños] Then something changes my world Then something changes my world Entonces algo cambia mi mundo The most beautiful girl right in front of my eyes The most beautiful girl right in front of my eyes La chica más hermosa en frente de mis ojos [All] [All] [Todos] It's gonna be a night (Oh Yeah!) It's gonna be a night (Oh Yeah!) Va a ser una noche (Oh Yeah!) To remember (That's for sure) To remember (That's for sure) Para recordar (Eso es seguro) Come on now, big fun (Alright!) Come on now, big fun (Alright!) Vamos, muy divertido (Alright!) It's gonna be the night (Yeah tonight) It's gonna be the night (Yeah tonight) Va a ser la noche (esta noche sí) To last forever (forever more) To last forever (forever more) A durar para siempre (para siempre) We'll never ever ever forget. We'll never ever ever forget. Nunca jamás voy a olvidar nunca. [Boys] [Boys] [Los niños] Who's that girl? (She's so fine) Who's that girl? (She's so fine) ¿Quién es esa chica? (Ella es tan fina) [Girls] [Girls] [Girls] Who's that guy? (I don't recognize, ooh) Who's that guy? (I don't recognize, ooh) ¿Quién es ese tipo? (No me reconocen, ooh) [Boys] [Boys] [Los niños] Who's that girl? (She looks so good, yeah) Who's that girl? (She looks so good, yeah) ¿Quién es esa chica? (Ella se ve tan bien, sí) [All] [All] [Todos] Yes you'll never really notice, but you probably should Yes you'll never really notice, but you probably should Si usted nunca realmente cuenta, pero probablemente debería Big fun, on the night of nights (alright) Big fun, on the night of nights (alright) Big fun, en la noche de las noches (bien) The night of nights, tonight The night of nights, tonight La noche de las noches, esta noche Let's dance Let's dance Vamos a bailar On the night of nights On the night of nights En la noche de las noches You know were gonna do it right You know were gonna do it right Usted sabe se va a hacer las cosas bien It's gonna be a night to remember It's gonna be a night to remember Va a ser una noche para recordar It's gonna be the night to last forever It's gonna be the night to last forever Va a ser la noche dure para siempre It's gonna be a night to remember It's gonna be a night to remember Va a ser una noche para recordar It's gonna be the night to last forever It's gonna be the night to last forever Va a ser la noche dure para siempre (Last Forever) (Last Forever) (Última siempre) It's gonna be our night (you know it) It's gonna be our night (you know it) Va a ser nuestra noche (lo sé) To remember (all time) To remember (all time) Para recordar (todos los tiempos) Come on now, big fun (to remember) Come on now, big fun (to remember) Vamos, muy divertido (para recordar) It's gonna be the night (love it) It's gonna be the night (love it) Va a ser la noche (me encanta) To last forever (the rest of our lives) To last forever (the rest of our lives) A durar para siempre (el resto de nuestras vidas) We'll never ever ever forget We'll never ever ever forget Vamos a nunca olvidar It's gonna be our night (oh yeah) It's gonna be our night (oh yeah) Va a ser nuestra noche (oh sí) All together (say it loud) All together (say it loud) Todos juntos (dicen en voz alta) Come on now, everyone (that's right) Come on now, everyone (that's right) Vamos, todo el mundo (que es la derecha) It's gonna be a night (yeah tonight) It's gonna be a night (yeah tonight) Va a ser una noche (esta noche sí) To remember (hear the crowd) To remember (hear the crowd) Para recordar (oír a la multitud) And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget! And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget! Y nunca nunca nunca nunca nunca nunca nunca nunca nunca nunca nunca olvidar!