Get the fuck away from me! Get the fuck away from me! Porra, saia de perto de mim I know that I have done wrong and continue to do so but without remorse I know that I have done wrong and continue to do so but without remorse Sei que fiz errado e continuo, mas sem remorso I know that I am on a fast track to the grave and I'm headed there alone I know that I am on a fast track to the grave and I'm headed there alone Sei que estou indo rápido e sozinho para o túmulo I struggle to find myself this time I struggle to find myself this time Luto para me encontrar dessa vez Save yourself for a man with a conscience Save yourself for a man with a conscience Poupe-se para um homem com consciência I fight to find myself this time I fight to find myself this time Eu luto para me encontrar dessa vez Save yourself for a man that is not me Save yourself for a man that is not me Poupe-se para um homem que não seja eu I spend my days looking through pages I spend my days looking through pages Passo meus dias virando as páginas Try to find a way, to get away from me Try to find a way, to get away from me Tentando encontrar uma maneira de fugir de mim A love to give that leaves you breathless A love to give that leaves you breathless Um amor para dar que te deixe sem fôlego Now all I need to find, a way back inside my mind Now all I need to find, a way back inside my mind Agora, tudo que preciso encontrar é uma maneira de voltar a mim I don't want to leave you breathless I don't want to leave you breathless Não quero te deixar sem fôlego When will you realize When will you realize Quando é que você vai perceber I don't want to leave you breathless I don't want to leave you breathless Não quero te deixar sem fôlego When will you realize When will you realize Quando é que você vai perceber I don't want to leave you breathless I don't want to leave you breathless Não quero te deixar sem fôlego When will you save yourself When will you save yourself Quando é que você vai se salvar I spend my days looking through pages I spend my days looking through pages Eu passo meus dias virando as páginas Try to find a way, to get away from me Try to find a way, to get away from me Tentando encontrar uma maneira de fugir de mim A love to give that leaves you breathless A love to give that leaves you breathless Um amor para dar que te deixe sem fôlego Now all I need to find, a way back inside my mind Now all I need to find, a way back inside my mind Agora, tudo que preciso encontrar é uma maneira de voltar a mim I need to find I need to find Preciso encontrar A way back inside my mind A way back inside my mind Uma maneira de voltar a mim I need to find I need to find Preciso encontrar A way back inside my mind A way back inside my mind Uma maneira de voltar a mim This is not the end, it's not the end of This is not the end, it's not the end of Esse não é o fim, Não é o fim de This is not the end, it's not the end of This is not the end, it's not the end of Esse não é o fim, Não é o fim de This is not the end, it's not the end of This is not the end, it's not the end of Esse não é o fim, Não é o fim de This is not the end This is not the end Esse não é o fim Every mistake I've made leaves a scar that burns every day Every mistake I've made leaves a scar that burns every day Cada erro que cometi deixa uma cicatriz que queima todo dia Yet still I carry on Yet still I carry on Ainda assim, eu sigo em frente Without regret without remorse I'm gone Without regret without remorse I'm gone Sem remorso, sem remorso, eu vou embora You're better off to walk away You're better off to walk away Seria melhor se você fosse embora I am corruption, I am sin I am corruption, I am sin Eu sou corrupção, eu sou pecado Forget my name Forget my name Esqueça meu nome Forget my face Forget my face Esqueça meu rosto Forget my name Forget my name Esqueça meu nome Forget my face Forget my face Esqueça meu rosto