×
Original Corrigir

Killing You

Matando você

You loved me for all the wrong reasons You loved me for all the wrong reasons Você me amou por todas as razões erradas There's nothing but pain left, I know There's nothing but pain left, I know Não há nada sobrando além de dor, eu sei What's killing me is that I'm killing you What's killing me is that I'm killing you O que está me matando é que estou matando você Three years of torment and torturous love Three years of torment and torturous love Três anos de tormento e amor torturante Stained with tears and mistrust, Stained with tears and mistrust, Manchados com lágrimas e desconfiança, Enough is enough Enough is enough É o bastante I can't hold you any longer in this hell I'm in I can't hold you any longer in this hell I'm in Eu não posso te segurar por mais tempo nesse inferno que eu estou Cause your heart is to weak for me to break it again Cause your heart is to weak for me to break it again Porque seu coração é muito fraco para eu quebrá-lo de novo All the mistakes that I've made... All the mistakes that I've made... Todos os erros que eu fiz... You forgave, what the fuck? You shouldn't have stayed You forgave, what the fuck? You shouldn't have stayed Você perdoou, que porra é essa? Você não deveria ter ficado You'd always said "there's so much love in you" You'd always said "there's so much love in you" Você sempre disse que "há muito amor em você" I can't believe that you can't see that I can't believe that you can't see that Eu não posso acreditar que você não pode ver que You loved me for all the wrong reasons You loved me for all the wrong reasons Você me amou por todas as razões erradas I'm not the same I used to be I'm not the same I used to be Não sou mais o mesmo que costumava ser There's nothing but pain left I know There's nothing but pain left I know Não há nada sobrando além de dor, eu sei What's killing me is that I'm killing you What's killing me is that I'm killing you O que está me matando é que estou matando você Do you remember the beginning? Do you remember the beginning? Você se lembra do início? Heartbeats one and the same? Heartbeats one and the same? As batidas cardiacas iguais? Living smitten in texas Living smitten in texas Vivendo ferido no texas Burning bright as a flame Burning bright as a flame Ardendo como uma chama So young and in love, no care what anyone said So young and in love, no care what anyone said Tão jovem e apaixonado, não importa o que alguém disse 'Til my soul grew cold and my heart turn dead 'Til my soul grew cold and my heart turn dead Até a minha alma cinza fria e meu coração morrerem What went so wrong with me? What went so wrong with me? O que deu tão errado comigo? Why did I break this? Why did I break this? Por que eu quebro isso? Why was I so blind and fucking dumb to see Why was I so blind and fucking dumb to see Por que eu estava tão cego e tão idiota para ver That we were perfect 'til I turned around and gave in to debauchery That we were perfect 'til I turned around and gave in to debauchery Que estávamos perfeito até que eu virei as costas e me entreguei para a libertinagem This is your chance to escape this, my goodbye with a last kiss This is your chance to escape this, my goodbye with a last kiss Esta é sua chance de escapar dessa, meu adeus com um último beijo Yeaaah! Yeaaah! Yeaaah! 'Cause I know deep down you know that 'Cause I know deep down you know that Porque eu sei que no fundo você sabe que You loved me for all the wrong reasons You loved me for all the wrong reasons Você me amou por todas as razões erradas I'm not the same as I used to be I'm not the same as I used to be Não sou mais o mesmo que costumava ser There's nothing but pain left I know There's nothing but pain left I know Não há nada sobrando além de dor What's killing me is that I'm killing you What's killing me is that I'm killing you O que está me matando é que estou matando você You loved me for all the wrong reasons You loved me for all the wrong reasons Você me amou por todas as razões erradas I'm not the same as I used to be I'm not the same as I used to be Não sou mais o mesmo que costumava ser There's nothing but pain left I know There's nothing but pain left I know Não há nada sobrando além de dor What's killing me is that I'm killing you What's killing me is that I'm killing you O que está me matando é que estou matando você






Mais tocadas

Ouvir Asking Alexandria Ouvir