×
Original Corrigir

They Don't Want What We Want (And They Don't Care)

Eles não querem o que queremos (e não se importam)

Can you feel your hair standing on the back of your neck? Can you feel your hair standing on the back of your neck? Você consegue sentir o cabelo na nuca? Can you feel your heart beating right out of your chest? Can you feel your heart beating right out of your chest? Você pode sentir seu coração batendo direto no peito? (Feel it) (Feel it) (Sinta) (Feel it) (Feel it) (Sinta) Something strange going on in this room Something strange going on in this room Algo estranho está acontecendo nesta sala The walls are melting, I can hear the ceiling scream in the calm down The walls are melting, I can hear the ceiling scream in the calm down As paredes estão derretendo, eu posso ouvir o teto gritar na calma I can't believe we built this room I can't believe we built this room Não acredito que construímos este quarto It was meant to be a sanctuary, not a prison It was meant to be a sanctuary, not a prison Era para ser um santuário, não uma prisão There's something strange going on in this house There's something strange going on in this house Há algo estranho acontecendo nesta casa It's like I'm pushing all these buttons trying to start a war It's like I'm pushing all these buttons trying to start a war É como se eu estivesse apertando todos esses botões tentando iniciar uma guerra Amongst ourselves, but we don't know what we want Amongst ourselves, but we don't know what we want Entre nós mesmos, mas não sabemos o que queremos All we know's that we don't want what they want All we know's that we don't want what they want Tudo o que sabemos é que não queremos o que eles querem (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos Can you feel your hair standing on the back of your neck? Can you feel your hair standing on the back of your neck? Você consegue sentir o cabelo na nuca? Can you feel your heart beating right out of your chest? Can you feel your heart beating right out of your chest? Você pode sentir seu coração batendo direto no peito? Can you feel your bones ache like there's something within? Can you feel your bones ache like there's something within? Você pode sentir seus ossos doerem como se houvesse algo dentro? Can you feel your blood pumping inside of your skin? Can you feel your blood pumping inside of your skin? Você pode sentir seu sangue bombeando dentro de sua pele? Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) There's something wrong with the castle they're in There's something wrong with the castle they're in Há algo errado com o castelo em que estão Watching over every single move that we make Watching over every single move that we make Vigiando cada movimento que fazemos Try to see past their perfect smiles Try to see past their perfect smiles Tente ver além de seus sorrisos perfeitos They were supposed to be protectors, not the fucking pressers They were supposed to be protectors, not the fucking pressers Eles deveriam ser protetores, não os malditos prensadores There's something wrong with the way that they speak There's something wrong with the way that they speak Há algo errado com a maneira como eles falam Like they're running their teeth from us to better [?] Like they're running their teeth from us to better [?] Como se eles estivessem fugindo de nós para melhor [?] Anything to get the power they seek Anything to get the power they seek Qualquer coisa para obter o poder que eles procuram All I know's that they don't want what we want All I know's that they don't want what we want Tudo o que sei é que eles não querem o que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos (Hey, hey) What we want (Hey, hey) What we want (Ei, ei) O que queremos Can you feel your hair standing on the back of your neck? Can you feel your hair standing on the back of your neck? Você consegue sentir o cabelo na nuca? Can you feel your heart beating right out of your chest? Can you feel your heart beating right out of your chest? Você pode sentir seu coração batendo direto no peito? Can you feel your bones ache like there's something within? Can you feel your bones ache like there's something within? Você pode sentir seus ossos doerem como se houvesse algo dentro? Can you feel your blood pumping inside of your skin? Can you feel your blood pumping inside of your skin? Você pode sentir seu sangue bombeando dentro de sua pele? Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) Feel it (feel it) Feel it (feel it) Sinta (sinta) We don't want what they want We don't want what they want Nós não queremos o que eles querem They don't want what we want They don't want what we want Eles não querem o que queremos We don't want what they want We don't want what they want Nós não queremos o que eles querem And they don't care And they don't care E eles não se importam (Feel it, feel it, feel it) (Feel it, feel it, feel it) (Sinta, sinta, sinta) (Feel it, feel it, feel it) (Feel it, feel it, feel it) (Sinta, sinta, sinta) (Feel it) (Feel it) (Sinta) (Feel it) (Feel it) (Sinta)






Mais tocadas

Ouvir Asking Alexandria Ouvir