×
Original Corrigir

You've Made It This Far

Você Chegou Até Aqui

Smile Smile Sorria They always tell you to smile They always tell you to smile Eles sempre dizem para você sorrir To appreciate the things you have To appreciate the things you have Para apreciar as coisas que você tem But it doesn't change what's on your mind But it doesn't change what's on your mind Mas isso não muda o que está em sua mente So you smile So you smile Então você sorri But it's only on the outside But it's only on the outside Mas é só do lado de fora So they can't see the pain that's overwhelming So they can't see the pain that's overwhelming Então, eles não podem ver a dor que é avassaladora And eating you alive And eating you alive E está te comendo vivo When it feels like you might have had enough When it feels like you might have had enough Quando parecer que você teve suficiente Shut out the world and remind yourself Shut out the world and remind yourself Exclua o mundo e lembre-se If you could hold on just for a little while If you could hold on just for a little while Se você puder esperar só mais um pouco You might just find it's not too much for you to make it through You might just find it's not too much for you to make it through Pode descobrir que não é demais para você passar por isso It's crazy how far you've come, all you've done It's crazy how far you've come, all you've done É uma loucura o quão longe você chegou, tudo que você fez The life that you came from The life that you came from A vida de onde você veio Take a step back and look at who you are Take a step back and look at who you are Dê um passo para trás e veja quem você é You've made it this far You've made it this far Você chegou até aqui Breathe Breathe Respire Close your eyes and breathe Close your eyes and breathe Feche os olhos e respire I know it feels like it's consuming I know it feels like it's consuming Eu sei que parece que isso está consumindo And you're tired of this feeling And you're tired of this feeling E você está cansado desse sentimento And you try And you try E você tenta You try so damn hard You try so damn hard Você se esforça tanto Sometimes it feels like falling Sometimes it feels like falling Às vezes parece que está caindo And you're just waiting for the ground And you're just waiting for the ground E está apenas esperando pelo chão When you lose faith in what you've been dreaming of When you lose faith in what you've been dreaming of Quando você perde a fé no que você tem sonhado Stay in that moment and tell yourself Stay in that moment and tell yourself Fique naquele momento e diga a si mesmo If you could hold on just for a little while If you could hold on just for a little while Se você puder esperar só mais um pouco You might just find it's not too much for you to make it through You might just find it's not too much for you to make it through Pode descobrir que não é demais para você passar por isso It's crazy how far you've come, all you've done It's crazy how far you've come, all you've done É uma loucura o quão longe você chegou, tudo que você fez The life that you came from The life that you came from A vida de onde você veio Take a step back and look at who you are Take a step back and look at who you are Dê um passo para trás e veja quem você é You've made it this far You've made it this far Você chegou até aqui You're not the only one You're not the only one Você não é o único Who feels like they're alone Who feels like they're alone Que se sente sozinho Against all the odds Against all the odds Contra todas as probabilidades You've made it this far You've made it this far Você chegou até aqui You're not the only one You're not the only one Você não é o único Who feels like they're alone Who feels like they're alone Que se sente sozinho Against all the odds Against all the odds Contra todas as probabilidades And after all And after all E depois de tudo You've made it this far You've made it this far Você chegou até aqui If you could hold on just for a little while If you could hold on just for a little while Se você puder esperar só mais um pouco You might just find it's not too much for you to make it through You might just find it's not too much for you to make it through Pode descobrir que não é demais para você passar por isso It's crazy how far you've come, all you've done It's crazy how far you've come, all you've done É uma loucura o quão longe você chegou, tudo que você fez The life that you came from The life that you came from A vida de onde você veio Take a step back and look at who you are Take a step back and look at who you are Dê um passo para trás e veja quem você é You've made it this far You've made it this far Você chegou até aqui






Mais tocadas

Ouvir Asking Alexandria Ouvir