×
Original Corrigir

30,000 Feet

30.000 pés

Hello, if you're there pick up the phone Hello, if you're there pick up the phone Olá, se você estiver lá, pegue o telefone I'm calling from 30,000 feet above you I'm calling from 30,000 feet above you Estou ligando 30.000 pés acima você The captain's just informed us that our plane is going down The captain's just informed us that our plane is going down O capitão apenas nos informou que nosso plano está indo para baixo So I'm calling for one last time to say I love you So I'm calling for one last time to say I love you Então, eu estou ligando pela última vez para dizer eu te amo I'm not certain how much time I may have left, so I'll be brief I'm not certain how much time I may have left, so I'll be brief Não estou certo quanto tempo eu possa ter deixado, por isso vou ser breve I'm sorry if this message only amplifies your grief I'm sorry if this message only amplifies your grief Peço desculpas se esta mensagem só amplifica o luto But I couldn't bear the burden of never having said goodbye But I couldn't bear the burden of never having said goodbye Mas eu não poderia suportar a carga de nunca ter dito adeus And the pain you feel, I promise you, will go away with time And the pain you feel, I promise you, will go away with time E você sente a dor, eu te prometo, vai desaparecer com o tempo I'm sorry I won¹t be there to see our children grow I'm sorry I won¹t be there to see our children grow Lamento eu não poderei estar lá para ver os nossos filhos crescerem Please tell them that I loved them more than they will ever know Please tell them that I loved them more than they will ever know Por favor, diga-lhes que eu os adorava mais do que eles jamais saberão Tell my family and friends how much I loved them all as well Tell my family and friends how much I loved them all as well Diga a minha família e amigos o quanto eu adorava todos eles I"m sure that we will meet again, but only time will tell I"m sure that we will meet again, but only time will tell Eu tenho certeza que vamos nos reunir novamente, mas só o tempo dirá I'm sorry most of all I won¹t be there when you grow old I'm sorry most of all I won¹t be there when you grow old Sinto muito acima de tudo eu não poderei estar lá quando você envelhecer To be there by your side and keep you warm when you are cold To be there by your side and keep you warm when you are cold Para estar ali ao seu lado e mantê-lo quente quando estiver frio Forgive me, but I think my time is drawing to a close Forgive me, but I think my time is drawing to a close Perdoem-me, mas penso que o meu tempo está chegando ao fim So I've one last thing to tell you now before I have to go So I've one last thing to tell you now before I have to go Então eu uma última coisa a dizer-lhe agora antes que eu tenha que ir I... I... Eu...






Mais tocadas

Ouvir Assemblage 23 Ouvir