Fear in their eyes Fear in their eyes medo em seus olhos [johansson / haglund] [johansson / haglund] [johansson / haglund] In the picture of the soldier In the picture of the soldier Na figura do soldado In a world that's getting colder In a world that's getting colder Em um mundo que está ficando mais frio Colors balms for my kind Colors balms for my kind Cores bólsamos para o meu tipo Some were looking for this haven Some were looking for this haven Alguns estavam procurando por este paraíso Rumors blowing in the wind Rumors blowing in the wind Rumores soprando no vento Oh please, let me stay for a while Oh please, let me stay for a while Ah, por favor, deixem-me ficar por um tempo They came across the water They came across the water Eles entraram na água To escape from the slaughter To escape from the slaughter Para escapar do abate I took my chance but i wnted to pay I took my chance but i wnted to pay Eu levei a minha chance, mas eu wnted a pagar A poor boy has to lose; it's black, white and grey A poor boy has to lose; it's black, white and grey Um garoto pobre tem a perder, é preto, branco e cinzento There was fear in their eyes There was fear in their eyes Havia medo em seus olhos There was blood on the walls There was blood on the walls Havia sangue nas paredes I can still recall I can still recall Posso ainda recordar All the fear in their eyes All the fear in their eyes Todo o medo nos seus olhos When their world had to fall When their world had to fall Quando seu mundo tinha que descer There was fear in their eyes There was fear in their eyes Havia medo em seus olhos No medication from a doctor No medication from a doctor Nenhuma medicação de um médico Could ever heal this broken man Could ever heal this broken man Nunca poderia curar este homem quebrado I needed someone to hold I needed someone to hold Eu precisava de alguém segurar The purgatory of life The purgatory of life O purgatório da vida Brought the violence to my heart Brought the violence to my heart Trouxe a violência para o meu coração Sorry babe; forgive me babe Sorry babe; forgive me babe Desculpe babe; me perdoe babe Now i'm gone Now i'm gone Agora estou ido My execration My execration Meu execration Of the world that rules the nation Of the world that rules the nation Do mundo que as regras da nação I'm not a boy, i stand equal to god I'm not a boy, i stand equal to god Eu não sou um garoto, i stand igual ao deus Don't need any money Don't need any money Não precisamos de dinheiro I do what i want I do what i want Eu faço o que eu quero There was fear in their eyes There was fear in their eyes Havia medo em seus olhos There was blood on the walls There was blood on the walls Havia sangue nas paredes I can still recall I can still recall Posso ainda recordar All the fear in their eyes All the fear in their eyes Todo o medo nos seus olhos When their world had to fall When their world had to fall Quando seu mundo tinha que descer It was in their eyes It was in their eyes Foi em seus olhos [solo: haglund] [solo: haglund] SOLO: For the king and the castle For the king and the castle Para o rei ea castelo For the knight of the swords For the knight of the swords Para o cavaleiro das espadas I will march out to war I will march out to war Vou mar fora de guerra They are dying there; dying there They are dying there; dying there Eles estão morrendo ali; morrer ali But the pain has been here for so long But the pain has been here for so long Mas a dor foi aqui há tanto tempo Determination of my home land Determination of my home land Determinação da minha terra The promised land The promised land A terra prometida I too my chance but i wanted to pay I too my chance but i wanted to pay Também eu minha chance, mas eu quis pagar A poor boy has to lose; it's black, white and grey A poor boy has to lose; it's black, white and grey Um garoto pobre tem a perder, é preto, branco e cinzento There was fear in their eyes There was fear in their eyes Havia medo em seus olhos There was blood on the walls There was blood on the walls Havia sangue nas paredes I can still recall I can still recall Posso ainda recordar All the fear in their eyes All the fear in their eyes Todo o medo nos seus olhos When their world had to fall When their world had to fall Quando seu mundo tinha que descer I saw fear in your eyes I saw fear in your eyes Vi medo em seus olhos Fear in their eyes Fear in their eyes Medo nos seus olhos