The sun sets in a sea of love The sun sets in a sea of love O sol começa num mar de amor Stab your demoniac smile in my brain Stab your demoniac smile in my brain Apunhale seu sorriso demoníaco no meu cérebro Seduce me with the blood of the sunsets Seduce me with the blood of the sunsets Seduza-me com o sangue dos pôr-do-sóis Lock me out from my body and it's pain Lock me out from my body and it's pain Tranque-me fora do meu corpo e seu sofrimento The golden wine of the sun The golden wine of the sun O vinho dourado do sol deep rich purple, whit and red deep rich purple, whit and red Roxo profundo e rico, branco e vermelho The crimson vintage of life and love The crimson vintage of life and love A safra de vinho carmesim da vida e amor I'm drunk on the blood of the sunstes I'm drunk on the blood of the sunstes Eu estou bêbado pelo sangue dos pôr-do-sóis I watch the burning clouds I watch the burning clouds Eu assisto as nuvens queimando fighting to get hold of the sun fighting to get hold of the sun Lutando para conseguir distanciar-se do sol Tak heed, I am born, god of the twilight Tak heed, I am born, god of the twilight Tenha cuidado: eu nasci, deus dos crespúsculo I am forever I am forever Eu sou eterno Proud, naked, full of sin Proud, naked, full of sin Orgulhoso, nu, pecaminoso Born where the flames never die Born where the flames never die Nascido onde as chamas nunca morrem Lost in the garden of stars Lost in the garden of stars Perdido no jardim de estrelas "We used to situp ther for ages. "We used to situp ther for ages. "Nós situávamos eles por gerações. It was like we were giving birth to a new world. It was like we were giving birth to a new world. Era como se nós déssemos origem a um novo mundo. A child of our spirits, A child of our spirits, Uma criança de nossos espíritos, Wild with light, alive with colours." Wild with light, alive with colours." Selvagem com luz, viva com cores." "Have you ever considered true freedom? "Have you ever considered true freedom? "Você já considerou a liberdade verdadeira? Real true freedom. Real true freedom. Liberdade realmente verdadeira. We were gods, burning in the eternal twilight. We were gods, burning in the eternal twilight. Nós éramos deuses, queimando no crepúsculo eterno. We were the end forever." We were the end forever." Nós éramos o fim para sempre." Beyond our sanity, a paradise for all to find Beyond our sanity, a paradise for all to find Além da nossa sanidade, um paraíso para tudo a encontrar Blood of sunsets, the golden wine of the sun Blood of sunsets, the golden wine of the sun Sangue dos pôr-do-sóis, o vinho de ouro do sol