Quisiera tener un monte Quisiera tener un monte Eu gostaria de ter uma montanha En un lugar provinciano En un lugar provinciano Em um lugar provinciano Para escuchar en la tarde Para escuchar en la tarde para ouvir à noite La voz de todos los pájaros La voz de todos los pájaros A voz de todos os pássaros Para custodiar sus nidos Para custodiar sus nidos para guardar seus ninhos Brizna, espina, pluma o barro Brizna, espina, pluma o barro Lâmina, espinho, pena ou lama Ocultos entre la fresca Ocultos entre la fresca Escondido entre o fresco Sonora sombra del árbol Sonora sombra del árbol sombra sonora da árvore Quisiera tener un monte Quisiera tener un monte Eu gostaria de ter uma montanha En un lugar provinciano En un lugar provinciano Em um lugar provinciano Quisiera tener un monte Quisiera tener un monte Eu gostaria de ter uma montanha Para sentir lo sagrado Para sentir lo sagrado Para sentir o sagrado A la hora en que el silencio A la hora en que el silencio No momento em que o silêncio Teje las rondas del canto Teje las rondas del canto Tecer as rodadas do cume Para llevar mi guitarra Para llevar mi guitarra para carregar minha guitarra Monte adentro, paso a paso Monte adentro, paso a paso Passeio para dentro, passo a passo Y allí dejarla dormida Y allí dejarla dormida E deixá-la dormir lá Sobre las ramas de un árbol Sobre las ramas de un árbol Nos galhos de uma árvore Tal vez en ella haga nido Tal vez en ella haga nido Talvez nele faça um ninho Una yuntita de pájaros Una yuntita de pájaros Um bando de pássaros Mientras mi sombra se pierde Mientras mi sombra se pierde Enquanto minha sombra está perdida Solitaria por el campo Solitaria por el campo Solitário no campo Quisiera tener un monte Quisiera tener un monte Eu gostaria de ter uma montanha En un lugar provinciano En un lugar provinciano Em um lugar provinciano