(Zamba) (Zamba) (Zamba) Vidinha, eu vou Vidita, ya me voy Vidita, ya me voy pagamentos de Tucumán. de los pagos del Tucumán. de los pagos del Tucumán. No Aconquija são claramente, En la Aconquija viene clareando, En la Aconquija viene clareando, pouco de vida, vidita, vidita, Eu nunca vou esquecer. nunca te he de olvidar. nunca te he de olvidar. Vidinha, triste é Vidita, triste está Vidita, triste está suspiro meu coração. suspirando mi corazón. suspirando mi corazón. E com o cachecol, eu vou dizer, Y con el pañuelo, te voy diciendo, Y con el pañuelo, te voy diciendo, pouco de vida, vidita, vidita, Dove, adeus ... adeus ... paloma, adiós... adiós... paloma, adiós... adiós... Vidinha, eu vou Vidita, ya me voy Vidita, ya me voy e eu não hei de retorno. y se me hace que no hei volver. y se me hace que no hei volver. Eu te amo tanto sorte Malaya Malaya mi suerte tanto quererte Malaya mi suerte tanto quererte pouco de vida, vidita, vidita, e você tem a perder. y tenerte que perder. y tenerte que perder. Eu te amo tanto sorte Malaya. Malaya mi suerte tanto quererte. Malaya mi suerte tanto quererte. São claramente o meu sofrimento. Viene clareando mi padecer. Viene clareando mi padecer. Ao amanhecer eu vou Al clarear yo me iré Al clarear yo me iré Chasquivil meus pagamentos. a mis pagos de Chasquivil. a mis pagos de Chasquivil. E até mesmo as esporas Y hasta las espuelas Y hasta las espuelas Eu vou dizer, pouca vida, te irán diciendo, vidita, te irán diciendo, vidita, não te esqueças de mim. no te olvides de mí. no te olvides de mí. Zamba sim, sem penalidades, Zamba sí, penas no, Zamba sí, penas no, isso significa que o meu coração. eso quiere mi corazón. eso quiere mi corazón. Mas para o samba Pero hasta la zamba Pero hasta la zamba a vida, triste se vuelve triste, vidita se vuelve triste, vidita quando você diz adeus ... cuando se dice adiós... cuando se dice adiós...