×
Original Corrigir

Eu Me Enganei

Me Equivoqué

Conheci uma menina, que parou logo na minha Conheci uma menina, que parou logo na minha Conocí a una chica que sólo se detuvo en mi Amor à primeira vista, coisa linda, uma gracinha. Amor à primeira vista, coisa linda, uma gracinha. Amor a primera vista, algo bello, tan lindo. Dei uma volta com ela no meu carro importado, Dei uma volta com ela no meu carro importado, Me di una vuelta con ella en mi auto importado Achei que estava abafando, uma gatinha do meu lado. Achei que estava abafando, uma gatinha do meu lado. Pensé que se estaba ahogando, un gatito de mi parte. Eu me enganei, eu me enganei a turma tirou sarro, Eu me enganei, eu me enganei a turma tirou sarro, Me engañó, me engañó la clase enojado, Ela não gostou de mim, ela gostou foi do meu carro! Ela não gostou de mim, ela gostou foi do meu carro! Ella no me quería, como era mi coche! Eu fiquei desconsolado, e do carro me livrei, Eu fiquei desconsolado, e do carro me livrei, Estaba desconsolada, y me deshice de los coches, e pra não ficar à pé, um cavalo eu comprei. e pra não ficar à pé, um cavalo eu comprei. y no se camina, un caballo que compré. Arrumei uma namorada, dei uma volta com ela, Arrumei uma namorada, dei uma volta com ela, Arreglé una novia, dio un paseo con ella, agora só quer saber de ficar grudada na sela. agora só quer saber de ficar grudada na sela. ahora sólo se preocupa por quedar atrapado en la silla. Eu me enganei, eu me enganei agora é assim que eu Eu me enganei, eu me enganei agora é assim que eu Me equivoqué, me equivoqué ahora es cómo me falo, falo, hablo Ela não gostou de mim, ela gostou foi do cavalo. Ela não gostou de mim, ela gostou foi do cavalo. Ella no me quería, le gustaba era el caballo. Vendi meu carro e o cavalo, resolvi andar à pé, Vendi meu carro e o cavalo, resolvi andar à pé, He vendido mi coche y el caballo, me decidí a recorrer el camino de Tá fazendo mais de um ano, que eu não arrumo mulher. Tá fazendo mais de um ano, que eu não arrumo mulher. Haciendo más de un año, no tengo mujer ordenada. Agora tô sem mulher, tô sem carro e sem Cavalo, Agora tô sem mulher, tô sem carro e sem Cavalo, Ahora to sin mujer, to sin coche y sin caballo, e porque ninguém me quer, agora é assim que eu falo. e porque ninguém me quer, agora é assim que eu falo. y porque nadie me quiere, ahora que es mi manera de hablar. Eu me enganei, eu me enganei eu não tô com nada, Eu me enganei, eu me enganei eu não tô com nada, Me equivoqué, me equivoqué yo no estoy con nada sem carro e sem cavalo, eu não arrumo namorada. sem carro e sem cavalo, eu não arrumo namorada. y no hay ningún coche de caballos, no consigo una novia. Vendi o carro e o cavalo... Vendi o carro e o cavalo... He vendido el coche y el caballo ... Eu me enganei, eu me enganei eu não tô com nada, Eu me enganei, eu me enganei eu não tô com nada, Me equivoqué, me equivoqué yo no estoy con nada sem carro e sem cavalo, eu não arrumo namorada. sem carro e sem cavalo, eu não arrumo namorada. y no hay ningún coche de caballos, no consigo una novia.

Composição: Carlos Eduardo Ferreira Oliveira/Geraldo Antonio de Carvalho/Laudarcy Ricardo de Oliveira





Mais tocadas

Ouvir Ataide e Alexandre Ouvir