×
Original Corrigir

Green Lake's Ground

Campo do lago verde

His love to Fate angered mother nature His love to Fate angered mother nature Seu amor pelo Destino enfureceu a Mãe Natureza A nymph who's hidden on a green lake's ground A nymph who's hidden on a green lake's ground Uma ninfa que estava escondida no campo do lago verde To avoid her binding to this human To avoid her binding to this human Para escapar das correntes deste humano To avoid soiling nature's majesty To avoid soiling nature's majesty Para escapar da imundice da Majestade da Natureza Refrão Refrão Refrõ "I'm here on the green lake's ground "I'm here on the green lake's ground ?Estou aqui no campo do lago verde Can't you hear me, there's no way out Can't you hear me, there's no way out Não consegue me ouvir,Não há saída I'm held behind, under the surface I'm held behind, under the surface Estou presa, Debaixo da superfície Am kept away from your honest love" Am kept away from your honest love" Estou sendo mantida longe de seu amor honesto? He asked the wind if it ever had played in her hair He asked the wind if it ever had played in her hair Ele perguntou para o vento se ele já havia tocado no cabelo dela And the grass if it ever felt her touch And the grass if it ever felt her touch E para a grama se já tinha sentido o toque dela Asked the green lake if it mirrored her amber eyes Asked the green lake if it mirrored her amber eyes Perguntou para o lago verde se ele refletiu seus olhos And lay in silence to hear his innermost And lay in silence to hear his innermost E deitou em silêncio para escutar sua intimidade Refrão Refrão Refrão Under the surface he saw her silhouette Under the surface he saw her silhouette Embaixo da superfície ele viu sua silhueta Sparkle through the silent surface of the lake Sparkle through the silent surface of the lake Brilhando através da fria superfície do lago Saw her lying motionless on the waters ground so deep Saw her lying motionless on the waters ground so deep Veja ela deitada imóvel no fundo das águas, no solo He despaired for she could not be alive anymore He despaired for she could not be alive anymore Ele se desesperou por ela não poder estar mais viva Refrão 2 Refrão 2 Refrão 2 "I'm here on the green lake's ground "I'm here on the green lake's ground ?Eu estou aqui no campo do lago verde I am still alive, water's magic protects me I am still alive, water's magic protects me Estou viva,Água mágica me protegeu Don't you take your last breath Don't you take your last breath Não dê seu último suspiro Just continue your life without me" Just continue your life without me" Apenas continue sua vida sem mim And he spoke...: And he spoke...: E ele disse: "My only wish has been to share my life with you "My only wish has been to share my life with you ?Meu único desejo era dividir minha vida com você In eternity I will bind my heart to yours In eternity I will bind my heart to yours Na eternidade irei acorrentar meu coração ao seu I'll be lying next to you so silently I'll be lying next to you so silently Deitarei ao seu lado silenciosamente On the green waters ground, oh so deep..." On the green waters ground, oh so deep..." No fundo do lago verde, oh tão no fundo...? Not knowing that she was still alive Not knowing that she was still alive Sem saber que ela estava viva Well protected by nature's magical might Well protected by nature's magical might Bem protegida pela mágica força da natureza His only wish has been to get so close to her His only wish has been to get so close to her Seu único desejo era estar perto dela He hurled himself into the depth He hurled himself into the depth Ele cobriu a si mesmo nas profundezas without taking a last breath without taking a last breath Sem respirar pela última vez Refrão 2 Refrão 2 Refrão 2 In eternity I will bind my heart to yours ... In eternity I will bind my heart to yours ... Na eternidade irei acorrentar meu coração ao seu... And he jumped... And he jumped... E ele pulou...

Composição: Atargatis/Stephanie Luzie





Mais tocadas

Ouvir Atargatis Ouvir