×
Original Corrigir

All You Can Ever Learn Is What You Already Know

Tudo Que Você Pode Aprender É Que Você Já Sabe

Is this how Is this how Então essa it was intended? it was intended? era a intenção? The sunrise over smokestacks The sunrise over smokestacks O nascer do sol ao longo da fumaça in the Midwest, in the Midwest, Do meio oeste, the beauty of this abandoned factory. the beauty of this abandoned factory. E a beleza desta fábrica abandonada. Christmas lights Christmas lights Luzes de natal blinking on and off all out of time in what used to be blinking on and off all out of time in what used to be Ligando e desligando o tempo todo no que costumava ser Your pink house dreams of a middle class America. Your pink house dreams of a middle class America. Sua casa rosa, sonhos de uma classe média americana. I'm trying to I'm trying to Estou tentando believe in you. believe in you. Acreditar em você, But all these satellites and But all these satellites and Mas todos estes satélites e shattered dreams are blocking out my view. shattered dreams are blocking out my view. Sonhos despedaçados estão bloqueando minha visão. Please don't forget Please don't forget Por favor, não esqueça who you really are, who you really are, Do que você realmente é, 'cause nothing really matters when we're gone. 'cause nothing really matters when we're gone. Pois nada realmente importa quando tivermos partido. Fell in love with his Keno waitress, Fell in love with his Keno waitress, SE apaixonou pela garçonete they honeymooned in Memphis. they honeymooned in Memphis. Se divertiram na Lua de Mel em Memphis, They were married by the drive-up window. They were married by the drive-up window. Se casaram pela janela do carro durante a viagem Trailer parks, Trailer parks, Parques de Trailers, neon signs, neon signs, Sinais de néon, and an empty box of Lucky Strikes and an empty box of Lucky Strikes E uma caixa vazia de Lucky strikes: are all used up on the dashboard of America. are all used up on the dashboard of America. Todos representando um painel dessa América. I'm trying to I'm trying to Estou tentando believe in you. believe in you. Acreditar em você; but this world sold its faith for parking lots and drunk sincerity. but this world sold its faith for parking lots and drunk sincerity. Mas este mundo vendeu a sua sorte para parques de estacionamentos e embriagados de sinceridade. Please don't forget Please don't forget Por favor, não esqueça who we really are, who we really are, Que você realmente é, 'cause nothing really matters when we're... 'cause nothing really matters when we're... Pois nada realmente importa quando tivermos... You'll be saddened to know, You'll be saddened to know, Você ficara triste de saber the train tracks you once walked the train tracks you once walked Que os trilhos aonde você andava as a young boy as a young boy Quando era jovem, are now nothing but a graveyard. are now nothing but a graveyard. Agora nada mas são que um cemitério. Please don't forget Please don't forget Por favor, não esqueça how small we really are, how small we really are, De como éramos quando jovens, 'cause nothing really matters when we're gone. 'cause nothing really matters when we're gone. Porque nada realmente importa quando tivermos partido. [nothing really matters] [nothing really matters] [nada realmente importa] I'm trying to believe in you. I'm trying to believe in you. Eu estou tentando acreditar em você.






Mais tocadas

Ouvir Ataris Ouvir