×
Original Corrigir

Radio #2

Rádio #2

Meet me at midnight Meet me at midnight Me encontre a meia-noite At the broadcast tower At the broadcast tower Na torre de transmissão High above the hollywood sign High above the hollywood sign Elevação acima do sinal de hollywood You bring your guitar and I'll bring my radio (radio) You bring your guitar and I'll bring my radio (radio) Você traz sua guitarra e eu levarei meu rádio (rádio) Everyone will come from miles around Everyone will come from miles around Todos virão de milhas ao redor To witness this beautiful site To witness this beautiful site Para testemunhar este lindo lugar We'll set bonfires and pretend its the 4th of July We'll set bonfires and pretend its the 4th of July Nós acenderemos fogueiras e fingiremos ser 4 de julho This is the starting of a brand new revolution This is the starting of a brand new revolution Este é o início de uma nova revolução Bite the hand that feeds Bite the hand that feeds Morder a mão que alimenta Stand up and fight against messages that they're sending Stand up and fight against messages that they're sending Erguer-se e lutar contra as mensagens que estão enviando Stop their frequency Stop their frequency Interromper a sua frequência You're always talkin' (its never ending) You're always talkin' (its never ending) Você esta sempre falando (isto nunca termina) It's about time that we turned off the radio It's about time that we turned off the radio Isto acontece durante o tempo que desligamos o radio Call the request lines and tell them that it's over Call the request lines and tell them that it's over Chame as linhas de pedido e diga que acabou You're always playin' all of the same songs You're always playin' all of the same songs Você esta sempre tocando as mesmas canções Over and over again Over and over again outra e outra vez It's about time that we all turned off the radio It's about time that we all turned off the radio E durante esse tempo todos desligamos o radio We'll listen to b-sides and sing along We'll listen to b-sides and sing along Iremos ouvir as lados b e cantaremos juntos To anthems of the years gone by To anthems of the years gone by Estes hinos do passado Integrity and honesty will prevail tonight Integrity and honesty will prevail tonight Integridade e honestidade irá prevalecer esta noite When it's all over (when it's all over) When it's all over (when it's all over) Quando tudo tiver acabado (quando tudo acabar) One question still remains One question still remains Uma questão ainda permanece Why do so many bands never make it to the radio? Why do so many bands never make it to the radio? Por que muitas bandas nunca deixam a rádio? [refrão] [refrão] [refrão] Look outside your FM dial Look outside your FM dial Olhe para fora do seu FM dial They're preaching lies in 4/4 time They're preaching lies in 4/4 time Eles estão pregando mentiras de 4 / 4 horas A generation without a voice A generation without a voice Uma geração sem uma voz It's stripped of pride It's stripped of pride É desprovida de orgulho






Mais tocadas

Ouvir Ataris Ouvir