Well that is what we cry Well that is what we cry Bem, isso é o que nós choramos Feelings we keep inside Feelings we keep inside Sentimentos mantemos dentro And you are not in the right And you are not in the right E você não está com a razão And you've no reason to hide And you've no reason to hide E você não tem nenhuma razão para esconder It's that we must collide It's that we must collide É que devem colidir Nothing can overwrite Nothing can overwrite Nada pode substituir And you are not on my side And you are not on my side E você não está do meu lado And we will never arrive And we will never arrive E nós nunca vamos chegar Be quiet, at times to learn Be quiet, at times to learn Fique quieto, às vezes para aprender That's about to take a turn That's about to take a turn Isso está prestes a tomar uma volta And I am fixing to burn And I am fixing to burn E eu estou preparando para queimar From which I'll not return From which I'll not return A partir de que eu não vou voltar A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor From somebody above From somebody above De alguém acima Life is addition in any way Life is addition in any way A vida é além de qualquer maneira There's no such time now as today, today There's no such time now as today, today Não há tempo agora tal como hoje, hoje Saw you walking back from a nightmare Saw you walking back from a nightmare Vi você andando para trás de um pesadelo Won't change what you're to do, well, I don't care Won't change what you're to do, well, I don't care Não vai mudar o que você deve fazer, bem, eu não me importo I grew up there and I wasn't scared I grew up there and I wasn't scared Eu cresci lá e eu não estava com medo I am from there, I was born there I am from there, I was born there Que eu sou de lá, eu nasci lá Forgive me if I cry Forgive me if I cry Me perdoe se eu choro Look, when you lifted the sky Look, when you lifted the sky Olha, quando você levantou o céu Everybody emptied their slime Everybody emptied their slime Todo mundo esvaziado seu lodo Those memories stole my side Those memories stole my side Essas lembranças roubou meu lado And will you sit by my side And will you sit by my side E você vai se sentar ao meu lado If me not live past tonight? If me not live past tonight? Se não me viver esta noite passado? Life isn't here and so streaming Life isn't here and so streaming Vida não é aqui e por isso de streaming What was the feeling to stream again, stream again? What was the feeling to stream again, stream again? Qual foi a sensação de fluxo novamente, fluxo de novo? I am becoming a voyeur I am becoming a voyeur Estou me tornando um espreitador I am a small man, I told ya I am a small man, I told ya Eu sou um homem pequeno, eu te disse I don't miss coming at all I don't miss coming at all Que eu não perca vindo em tudo Saw you walking back from a nightmare Saw you walking back from a nightmare Vi você andando para trás de um pesadelo Won't change what you're to do, well I don't care Won't change what you're to do, well I don't care Não vai mudar o que você deve fazer, bem, eu não me importo I grew up there and I wasn't scared I grew up there and I wasn't scared Eu cresci lá e eu não estava com medo I am from there, I was born there I am from there, I was born there Que eu sou de lá, eu nasci lá Well that is what we cry Well that is what we cry Bem, isso é o que nós chorar Feelings we keep inside Feelings we keep inside Sentimentos mantemos dentro And you are not in the right And you are not in the right E você não está com a razão And you've no reason to hide And you've no reason to hide E você não tem nenhuma razão para esconder That's when we must collide That's when we must collide É quando devemos colidir Nothing can overwrite Nothing can overwrite Nada pode substituir And you are not on my side And you are not on my side E você não está do meu lado And we will not arrive And we will not arrive E não vai chegar Saw you walking back from a nightmare Saw you walking back from a nightmare Vi você andando para trás de um pesadelo Won't change what you're to do, well I don't care Won't change what you're to do, well I don't care Não vai mudar o que você deve fazer, bem, eu não me importo I grew up there and I wasn't scared I grew up there and I wasn't scared Eu cresci lá e eu não estava com medo I was born there, I am from there I was born there, I am from there Que eu nasci lá, eu sou de lá