I no longer feel scars of the obsession I no longer feel scars of the obsession Não sinto mais vestígios da obsessão Now I can think and live my life Now I can think and live my life Agora sim posso pensar e viver a minha vida When slavered by religion I had fear When slavered by religion I had fear Quando escravo da religião tinha medo Everything was terrorizing and Everything was terrorizing and Tudo parecia aterrorizante e I would always lower my head I would always lower my head eu me calava sempre It is dead, I myself committed this crime It is dead, I myself committed this crime Ela esta morta, eu mesmo cometi esse crime I killed the religion that existed in me I killed the religion that existed in me Matei a religião que existia em mim My power of existing was unmerciful My power of existing was unmerciful Minha capacidade de existir foi impiedosa I've assassin my own faith. I've assassin my own faith. Assassinei a minha própria fé. Now I can breathe Now I can breathe Agora posso respirar I felt pleasure when I saw I felt pleasure when I saw Senti prazer ao ver the remains of its death the remains of its death os vestígios de sua morte And now when the wind touches me, And now when the wind touches me, E agora quando o vento me toca, o sinto I feel it all is real and acceptable I feel it all is real and acceptable Tudo é real e plausível, I can feel my emotions without I can feel my emotions without posso sentir minhas emoções the influence of the illusion the influence of the illusion Sem influência da ilusão and the fear caused by it and the fear caused by it e do medo causado por ela I look and I see its death with a sarcastic look I look and I see its death with a sarcastic look Olho e vejo sua morte com um olhar sarcástico Die while I taste this moment Die while I taste this moment Morra enquanto eu delicio esse momento. Seeing you like this, I see no power at all Seeing you like this, I see no power at all Vendo você assim, não me parece nada poderosa