I am running with a heavy heart I am running with a heavy heart Estou correndo com um coração pesado It's like an anchor making sure I never get too far It's like an anchor making sure I never get too far É como uma âncora me impedindo de ir muito longe I am wounded and nearly torn apart I am wounded and nearly torn apart Estou ferido e quase despedaçado It feels like it's all too much It feels like it's all too much Me sinto como se tudo isso fosse demais pra mim What do you do when you can't get up? What do you do when you can't get up? O que você faz quando não consegue mais levantar? (You take it back and start again.) (You take it back and start again.) (Você recomça desde o início) There's a new day coming There's a new day coming Um novo dia virá There's a new day coming in There's a new day coming in Um novo dia chegará What do you do when you can't go home? What do you do when you can't go home? O que você faz quando não consegue ir pra casa? (You take it back and start again) (You take it back and start again) (Você recomeça desde o início) Pick up the pieces and put me together Pick up the pieces and put me together Pegue os pedaços e monte-me novamente Tell me everything is gonna be okay Tell me everything is gonna be okay Diga-me que tudo vai ficar bem Give me a reason to get up again Give me a reason to get up again Me dê um motivo para levantar de novo Taken more than any one should ever take Taken more than any one should ever take Mais ocupado do que qualquer um poderia estar I've been buried, yeah, I've been left for dead I've been buried, yeah, I've been left for dead Eu fui enterrado, sim, eu fui dado como morto Don't think I'm ever gonna see the light of day again Don't think I'm ever gonna see the light of day again Não creio que verei a luz do dia novamente Scratch the surface for the air above Scratch the surface for the air above Cave a superfície para chegar ao ar acima I try but it's not enough I try but it's not enough Eu tento, mas não é suficiente What do you do when you can't get up? What do you do when you can't get up? O que você faz quando não consegue mais levantar? You just take comfort knowing You just take comfort knowing Você simplesmente se acomoda pensando you can't get much lower than you are you can't get much lower than you are Que já está no fundo do poço Pick up the pieces and put me together Pick up the pieces and put me together Pegue os pedaços e monte-me novamente Tell me everything is gonna be okay Tell me everything is gonna be okay Diga-me que tudo vai ficar bem Give me a reason to get up again Give me a reason to get up again Me dê um motivo para levantar de novo Taken more than any one should ever take Taken more than any one should ever take Mais ocupado do que qualquer um poderia estar Pick up the pieces and put me together Pick up the pieces and put me together Pegue os pedaços e monte-me novamente Tell me everything is gonna be okay Tell me everything is gonna be okay Diga-me que tudo vai ficar bem Give me a reason to get up again Give me a reason to get up again Me dê um motivo para levantar de novo And I swear, I'll never sin again And I swear, I'll never sin again E eu juro que nunca mais pecarei de novo And I swear, I'll never sin again And I swear, I'll never sin again E eu juro que nunca mais pecarei de novo Things are never gonna be the same Things are never gonna be the same As coisas nunca mais serão as mesmas And all I have to say is And all I have to say is E tudo o que eu tenho a dizer é You're the only one to blame You're the only one to blame Que você é o único culpado With the bad mistakes that you know I made With the bad mistakes that you know I made Com os erros terríveis que eu cometi I don't think that I am ever gonna make a change I don't think that I am ever gonna make a change Eu não acho que poderei mudar isso What do you do when you can't get up? What do you do when you can't get up? O que você faz quando não consegue mais levantar? You just take comfort knowing You just take comfort knowing Você simplesmente se acomoda pensando you can't get much lower than you are you can't get much lower than you are Que já está no fundo do poço Pick up the pieces and put me together Pick up the pieces and put me together Pegue os pedaços e monte-me novamente Tell me everything is gonna be okay Tell me everything is gonna be okay Diga-me que tudo vai ficar bem Give me a reason to get up again Give me a reason to get up again Me dê um motivo para levantar de novo Taken more than any one should ever take Taken more than any one should ever take Mais ocupado do que qualquer um poderia estar Pick up the pieces and put me together Pick up the pieces and put me together Pegue os pedaços e monte-me novamente Tell me everything is gonna be okay Tell me everything is gonna be okay Diga-me que tudo vai ficar bem Give me a reason to get up again Give me a reason to get up again Me dê um motivo para levantar de novo