×
Original Corrigir

Coffin Nails

Pregos de caixão

Dont give a shit about it Dont give a shit about it Não ligo pra isso Curl up, I start to doubt this Curl up, I start to doubt this Enrolado, eu começo a duvidar Something has died in me today (smell the beauty) Something has died in me today (smell the beauty) Algo morreu em mim hoje (Cheirando a decadência) I need some air around me I need some air around me Eu preciso de um pouco de ar em volta de mim claw walls untill my nails bleed claw walls untill my nails bleed Arranhando paredes até as unhas sangrarem Dont seal my coffin shut today Dont seal my coffin shut today Não roube o meu caixão fechado hoje (Chorus) (Chorus) (refrão) Coffin nails Coffin nails Pregos de caixão So hard to pull So hard to pull Tão difícil de puxar How can I break free?! How can I break free?! Eu não consigo me liberta From the ties that hold you down (break free) From the ties that hold you down (break free) Dos laços que o prendem (Libertar) From the grips of loneliness (break free) From the grips of loneliness (break free) Dos apertos da solidão (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Há algo faltando em minha vida atrás da qual estou correndo (Libertar) Never meant to be hold down (break free) Never meant to be hold down (break free) Nunca quis ser pressionada (Libertar) All I need is home right now (break free) All I need is home right now (break free) Só preciso da minha casa agora (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after. Theres something missing in my life that I'm running after. Porque há algo que falta na minha vida atrás da qual estou correndo Verse: Verse: verso: Self doubt breaks down my resolve Self doubt breaks down my resolve Dúvidas pessoais acabam comigo It cripples a part of my soul It cripples a part of my soul Deixa a minha alma aleijada And masterfully I'll hide my pain (smell the beauty) And masterfully I'll hide my pain (smell the beauty) E com maestreza vou esconder a minha dor (Cheirando a decadência) Dead eyes and a hollow smile Dead eyes and a hollow smile Olhar morto e um sorriso oco Pitch black, my vision is gone Pitch black, my vision is gone A minha visão negra está se desprendendo And masterfully I'll hide my pain. And masterfully I'll hide my pain. E com maestreza vou esconder a minha dor (Chorus) (Chorus) (refrão) Coffin nails Coffin nails Pregos de caixão So hard to pull So hard to pull Tão difícil de puxar How can I break free?! How can I break free?! Eu não consigo me libertar From the ties that hold you down (break free) From the ties that hold you down (break free) Dos laços que o prendem (Libertar) From the grips of loneliness (break free) From the grips of loneliness (break free) Das garras da solidão (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Há algo faltando em minha vida atrás da qual estou correndo (Libertar) Never meant to be hold down (break free) Never meant to be hold down (break free) Nunca quis ser pressionada (Libertar) All I need is home right now (break free) All I need is home right now (break free) Só preciso de uma casa agora (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after. Theres something missing in my life that I'm running after. Porque há algo que falta na minha vida atrás da qual estou correndo These coffin nails These coffin nails Estes pregos do caixão Are keeping me Are keeping me Estão me mantendo longe from the only thing I love from the only thing I love Da única coisa que eu sei This monster is holding me This monster is holding me Esse monstro está me segurando How will I break How will I break Como é que vou me libertar From the ties that hold you down (break free) From the ties that hold you down (break free) Dos laços que o prendem (Libertar) From the grips of loneliness (break free) From the grips of loneliness (break free) Das garras da solidão (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Theres something missing in my life that I'm running after (break free) Há algo faltando em minha vida atrás da qual estou correndo (Libertar) Never meant to be hold down (break free) Never meant to be hold down (break free) Nunca quis ser pressionada (Libertar) All I need is home right now (break free) All I need is home right now (break free) Só preciso de uma casa agora (Libertar) Theres something missing in my life that I'm running after. Theres something missing in my life that I'm running after. Porque há algo que falta na minha vida atrás da qual estou correndo






Mais tocadas

Ouvir Atreyu Ouvir