It begins with a dark glowing ember, It begins with a dark glowing ember, Isso começa com uma brasa ardente escura something black burning it's way out of me. something black burning it's way out of me. Alguma coisa escura queimando,esse é o caminho para fora de mim Searing the flesh, Searing the flesh, Cauterizando a carne pain is the only thing I feel, pain is the only thing I feel, Dor é a única coisa que eu sinto scars all I see. scars all I see. Cicatrizes são tudo o que eu vejo Oh no the fire's burning my insides again, Oh no the fire's burning my insides again, Oh não,o fogo está me queimando por dentro de novo what can I do to silence my desire tonight? what can I do to silence my desire tonight? O que eu posso fazer para silenciar o meu desejo essa noite? Face consumer reason leaving all the ashes there, Face consumer reason leaving all the ashes there, Em frente a razão consumidora,deixando todas as cinzas lá you won't catch me for granting my decision, you won't catch me for granting my decision, você não me pegará por conceder a minha decisão I can't keep telling myself what I want to hear, I can't keep telling myself what I want to hear, Não posso continuar me dizendo o que eu quero ouvir I can't just close my eyes. I can't just close my eyes. Eu não posso simplesmente fechar meus olhos I know that it's killing me, I know that it's killing me, Eu sei que isso está me matando and it's poisoning the best of me, and it's poisoning the best of me, E está envenenando o melhor de mim but I say, I don't want to believe. but I say, I don't want to believe. Mas eu digo, não quero acreditar So let me tell you boy, tell you boy, So let me tell you boy, tell you boy, Então me deixe dizer a você garoto,dizer a você garoto about the lies I lead. about the lies I lead. Sobre as mentiras que eu conto That is how it kills, I got some flames and gasoline That is how it kills, I got some flames and gasoline É assim que isso mata,eu tenho algumas chamas e gasolina Broken teeth replace the blackout memories in my head Broken teeth replace the blackout memories in my head Os dentes quebrados substituem as memórias apagadas na minha cabeça Wreckage from the blast, it often shakes me to the floor Wreckage from the blast, it often shakes me to the floor Restos do golpe de vento,isso muitas vezes me sacode para o chão (to the floor) (to the floor) (para o chão) I know it's over but I can't go home tonight. I know it's over but I can't go home tonight. Eu sei que acabou,mas eu não posso ir para casa essa noite And after this I feel as empty as the night before, And after this I feel as empty as the night before, E depois disso me sinto tão vazio como na noite anterior feel the pain and yet I'm still begging for more. feel the pain and yet I'm still begging for more. Sinta a dor,e eu ainda estou pedindo por mais Masochistic, nihilistic, gurging wrecked up thoughts Masochistic, nihilistic, gurging wrecked up thoughts Masoquista, niilista,destruindo pensamentos My life's a mess and I can't find a way to fix it. My life's a mess and I can't find a way to fix it. Minhas vida está uma bagunça,e eu não consigo achar um modo de concertar isso I can't keep telling myself what I want to hear, I can't keep telling myself what I want to hear, Não posso continuar me dizendo o que eu quero ouvir I can't just close my eyes I can't just close my eyes Eu não posso simplesmente fechar meus olhos (my eyes, my eyes, my fucking eyes) (my eyes, my eyes, my fucking eyes) (meus olhos,meus olhos,minha droga de olhos) I know that it's killing me, I know that it's killing me, Eu sei que isso está me matando and it's poisoning the best of me, and it's poisoning the best of me, E está envenenando o melhor de mim but I say, I don't want to believe. but I say, I don't want to believe. Mas eu digo, não quero acreditar So let me tell you boy, tell you boy, So let me tell you boy, tell you boy, Então me deixe dizer a você garoto,dizer a você garoto about the lies I lead. about the lies I lead. Sobre as mentiras que eu conto Calling, calling out. Calling, calling out. Chamando,gritando The darkness reaches up my soul, The darkness reaches up my soul, A escuridão alcança a minha alma I'm riddled with self-doubt. I'm riddled with self-doubt. Eu estou depedaçado com minha própria dúvida Crawling, crawling out, Crawling, crawling out, Rastejando,rastejando para fora my will to fight will more than suffice, my will to fight will more than suffice, Minha vontade de lutar sera mais que o suficiente while others will lay down. while others will lay down. Enquanto os outros estabelecerão It's only as dark as you make it. It's only as dark as you make it. É só tão escuro como você o faz I know that it's killing me, I know that it's killing me, Eu sei que isso está me matando and it's poisoning the best of me, and it's poisoning the best of me, E está envenenando o melhor de mim but I say, I don't want to believe. but I say, I don't want to believe. Mas eu digo, não quero acreditar So let me tell you boy, tell you boy, So let me tell you boy, tell you boy, Então me deixe dizer a você garoto,dizer a você garoto about the lies I lead. about the lies I lead. Sobre as mentiras que eu conto