×
Original Espanhol Corrigir

Killing In The Name (cover)

Matando Em Nome De...

Killing in the name of! Killing in the name of! Matando em nome de! Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Huh! Huh! Huh! Killing in the name of! Killing in the name of! Matando em nome de! Killing in the name of Killing in the name of Matando em nome de! And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram But now you do what they told ya But now you do what they told ya Mas agora você faz o que disse e falaram Well now you do what they told ya Well now you do what they told ya Poço agora você faz o que disse e falaram Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Some of those that work forces, are the same that burn crosses Some of those that work forces, are the same that burn crosses Alguns daqueles que eram forças são aqueles que queimam cruzes Uggh! Uggh! Uggh! Killing in the name of! Killing in the name of! Matando em nome de! Killing in the name of Killing in the name of Matando em nome de! And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya And now you do what they told ya E agora você faz o que eles falaram And now you do what they told ya, now you're under control (7 times) And now you do what they told ya, now you're under control (7 times) E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle (7 vezes) And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya, now you're under control And now you do what they told ya, now you're under control E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle And now you do what they told ya! And now you do what they told ya! E agora você faz o que eles falaram, agora você está fora de controle Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites Você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema eles eram os brancos escolhidos Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites Aqueles que morreram foram justificados por usarem o emblema Eles eram os brancos escolhidos You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites Você justifica aqueles que morreram por usarem o emblema Eles eram os brancos escolhidos Come on! Come on! Aproximado ! Yeah! Come on! Yeah! Come on! Yeah! Aproximado! Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me Fuck you, I won't do what you tell me Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Fuck you, I won't do what you tell me! Fuck you, I won't do what you tell me! Foda-se você, eu não vou fazer o que você me diz Motherfucker! Motherfucker! Filho da puta! Uggh! Uggh! Uggh!






Mais tocadas

Ouvir Audioslave Ouvir