×
Original Corrigir

Internal Cannon

Interna do Canhão

I've feared the deepest darkest secrets I've feared the deepest darkest secrets Eu temia os mais profundos segredos That live inside of me That live inside of me mais negros que vivem dentro de mim. Defeat and tragedy, walking in shame Defeat and tragedy, walking in shame Derrota e tragédia, andando de vergonha, Finding nowhere to hide Finding nowhere to hide encontrar onde se esconder. I've thrown my bottles of guilt into the sea I've thrown my bottles of guilt into the sea Eu tenho jogado minhas garrafas de culpa para o mar, Hoping the waves carry them away from me Hoping the waves carry them away from me esperando as ondas os levem de mim Oh Oh Oh My heart is beating My heart is beating Meu coração está batendo I'll never stop fighting, I'll keep breathing I'll never stop fighting, I'll keep breathing Eu nunca vou parar de lutar, eu vou continuar respirando My heart is beating My heart is beating Meu coração está batendo. I'll never stop fighting, I'll keep breathing to stay alive I'll never stop fighting, I'll keep breathing to stay alive Eu nunca vou parar de lutar. Eu vou continuar respirando para ficar vivo And here I go, off to make a change And here I go, off to make a change E aqui vou eu, fora de fazer uma mudança I'm screaming, screaming revival I'm screaming, screaming revival Eu estou gritando, gritando renascimento. All of my strength, all of my might All of my strength, all of my might Todas as minhas forças, todo o meu poder Will go into this to take back my life Will go into this to take back my life vai entrar nessa de retomar minha vida. All of my strength, all of my might All of my strength, all of my might Todas as minhas forças, todo o meu poder Will go back into this to take back my life Will go back into this to take back my life vai voltar a esta para ter de volta a minha vida My life, my life, my life My life, my life, my life Minha vida, minha vida, minha vida. I'm taking back my life I'm taking back my life Estou levando minha vida de volta My life, my life, my life My life, my life, my life minha vida, minha vida, minha vida Taking back my life Taking back my life voltando a minha vida. Let's go Let's go Vamos This song is music to my ears This song is music to my ears Esta canção é música para meus ouvidos (This song is music) (This song is music) (Esta canção é a música) And is a new production on an old stage And is a new production on an old stage E é uma nova produção em um palco de idade (On an old stage) (On an old stage) (em um palco de idade) I won't dwell in unhappiness I won't dwell in unhappiness Não me deterei em infelicidade (I will not dwell in) (I will not dwell in) (eu não irei me habitar) Grasping humility Grasping humility agarrando-se a humildade, Asking forgiveness Asking forgiveness Pedindo perdão. Tomorrow is gone, I'll start living for today Tomorrow is gone, I'll start living for today Amanhã se foi, eu vou começar a viver para hoje. I'll never stop the fighting and I'll take it all away I'll never stop the fighting and I'll take it all away Eu nunca vou parar a luta e vou levar tudo embora. Tomorrow is gone, I'll start living for today Tomorrow is gone, I'll start living for today Amanhã se foi, eu vou começar a viver para hoje. I'll never stop the fighting and I'll take it away I'll never stop the fighting and I'll take it away Eu nunca vou parar a luta e vou levar tudo embora.






Mais tocadas

Ouvir August Burns Red Ouvir