×
Original Corrigir

The Balance

O Balanço

All these ideas keep swimming, running through your head. All these ideas keep swimming, running through your head. Todas essas idéias continuar nadando, correndo em sua cabeça. Quick, we'll drown them with this fix. Quick, we'll drown them with this fix. Rápido, vamos afogá-los com essa correção. The dose to stop your shaking, the one to silence your voice. The dose to stop your shaking, the one to silence your voice. A dose de parar a sua agitação, o silêncio de sua voz. Just take it and you'll be fine. Just take it and you'll be fine. Basta levá-la e você vai ficar bem. Calm, relaxed, obedient, just the way we want you. Calm, relaxed, obedient, just the way we want you. Calmo, tranquilo, obediente, do jeito que nós queremos que você. Your thoughts are ours to manipulate. Your thoughts are ours to manipulate. Seus pensamentos são nossos para manipular. Your actions are ours to control. Your actions are ours to control. Suas ações são o nosso controle. Your opinions are a thing of the past, Your opinions are a thing of the past, Suas opiniões são uma coisa do passado, so tilt your head back and swallow this. so tilt your head back and swallow this. Assim, incline a cabeça para trás e engolir isso. You've become a real team player, a real class act. You've become a real team player, a real class act. Você se tornou um verdadeiro jogador de equipa, um ato da classe real. No one cares about your identity. Open wide, here it comes. No one cares about your identity. Open wide, here it comes. Ninguém se preocupa com a sua identidade. Abra bem, aqui ele vem. This prescription makes you perfect This prescription makes you perfect Esta receita faz perfeito






Mais tocadas

Ouvir August Burns Red Ouvir