Hard are coming to haunt your life Hard are coming to haunt your life Difícil estão vindo para assombrar sua vida Walls moving closer to squeeze your heart Walls moving closer to squeeze your heart Paredes se aproximando para espremer seu coração The pressure all over is controlling you The pressure all over is controlling you A pressão está controlando você Everybody telling you what you got to do Everybody telling you what you got to do Todo mundo te dizendo o que você tem que fazer You live your life like you don't know who you are You live your life like you don't know who you are Você vive sua vida como você não sabe quem você é The day has come for you to stand up for your live The day has come for you to stand up for your live O dia chegou para você se levantar para o seu viver It's time to change the course of your daily life It's time to change the course of your daily life É hora de mudar o curso de sua vida diária (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Listen to your heart and your inner desires Listen to your heart and your inner desires Escute seu coração e seus desejos interiores (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Clocks are ticking while you let it go Clocks are ticking while you let it go Os relógios estão correndo enquanto você solta No one cares to see how you feel inside No one cares to see how you feel inside Ninguém se importa em ver como você se sente por dentro If you keep it clean showing no resistance If you keep it clean showing no resistance Se você mantê-lo limpo, sem resistência Nobody will notice your heart is aching Nobody will notice your heart is aching Ninguém vai notar seu coração está doendo So don't let fear take over your body So don't let fear take over your body Então não deixe o medo tomar conta do seu corpo Don't waste time controlling your pain Don't waste time controlling your pain Não perca tempo controlando sua dor Grab your life and don't let go Grab your life and don't let go Agarre sua vida e não deixe ir Fight and deny, let your felling show Fight and deny, let your felling show Lute e negue, deixe seu show de derrotas You live your life like you don't know who you are You live your life like you don't know who you are Você vive sua vida como você não sabe quem você é The day has come for you to stand up for your live The day has come for you to stand up for your live O dia chegou para você se levantar para o seu viver It's time to change the course of your daily life It's time to change the course of your daily life É hora de mudar o curso de sua vida diária (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Listen to your heart and your inner desires Listen to your heart and your inner desires Escute seu coração e seus desejos interiores (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) It's time to raise your hands and shout: I'm here It's time to raise your hands and shout: I'm here É hora de levantar as mãos e gritar: estou aqui (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Come on let's do it, you do it, you shake up your life Come on let's do it, you do it, you shake up your life Venha, vamos fazer isso, você faz isso, você agita sua vida (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) It's time to change the course of your daily life It's time to change the course of your daily life É hora de mudar o curso de sua vida diária (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Listen to your heart and your inner desires Listen to your heart and your inner desires Escute seu coração e seus desejos interiores (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) It's time to raise your hands and shout: I'm here It's time to raise your hands and shout: I'm here É hora de levantar as mãos e gritar: estou aqui (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você) Come on let's do it, you do it, you shake up your life Come on let's do it, you do it, you shake up your life Venha, vamos fazer isso, você faz isso, você agita sua vida (Do what's best for you, do what's best for you) (Do what's best for you, do what's best for you) (Faça o que é melhor para você, faça o que é melhor para você)