[Deceit: ] [Deceit: ] [Engano:] What a precious mistake thou has made What a precious mistake thou has made Mas que erro mais adorável tu cometestes! A fool you hath made of me A fool you hath made of me Fizestes de mim um tolo So be it So be it Pois que seja I take thee now with I take thee now with Eu tomarei a ti agora com Vengeance and fury Vengeance and fury Vingança e fúria My wrath shall I beset My wrath shall I beset Eu deixarei que minha ira caia Upon the souls of innocence Upon the souls of innocence Sobre as almas dos inocentes See me now See me now Agora contemple-me As I spread my darkening wings As I spread my darkening wings Enquanto eu abro minhas asas sombrias Pity them as they Pity them as they Tenha pena deles no momento em que Speak my name in vain Speak my name in vain Chamarem meu nome em vão My divine pleasure taken My divine pleasure taken Pois meu mais divino prazer será In watching them die In watching them die Vê-los morrer aos poucos Thus, ever they shall suffer as I do Thus, ever they shall suffer as I do Assim, eles para sempre sofrerão como eu sofro Ornate wisdom Ornate wisdom Sabedoria ornamentada Revealed in mine eyes Revealed in mine eyes Revelada nestes olhos meus I shall sip the wine I shall sip the wine Beberei o vinho Of tumultuous life Of tumultuous life De uma vida caótica My kiss and a promise My kiss and a promise Meu beijo e uma promessa I shall give thee now I shall give thee now São o que te darei agora Never shall I weep Never shall I weep De forma alguma eu verterei lágrimas As they cry out my name As they cry out my name Quando eles clamarem o meu nome A hymn to my wandering light A hymn to my wandering light Um hino para minha luz errante Blackening Sun, emptiness Blackening Sun, emptiness Um Sol escurecido, o vazio Taste victory unquenched Taste victory unquenched Prove da vitória sem nunca se saciar Throughout my millennia Throughout my millennia Durante meus mil anos! Embodied by this distortion Embodied by this distortion Incorporada por essa distorção Of my withering stare Of my withering stare Que é o meu olhar intimidante Fools, have thy moment of glory Fools, have thy moment of glory Tolos, aproveitem então esse vosso momento de glória As my blanket of death unfolds As my blanket of death unfolds Enquanto minha mortalha se desdobra Upon thy children Upon thy children Sobre vossos filhos Watch my glorious triumph in hatred Watch my glorious triumph in hatred Contemplem, rancorosos, meu glorioso triunfo Regret thy error as I take them Regret thy error as I take them Arrependei-vos de vosso erro enquanto eu os levo embora One by one One by one Um por um! [Wisdom: ] [Wisdom: ] [Sabedoria:] A mask I wear of infinite gestures A mask I wear of infinite gestures Eu uso uma máscara de gestos sem fim A vale of dusk beyond my jaded horizon A vale of dusk beyond my jaded horizon Um vale de sombras além de minha visão fatigada Death for thee hath many faces Death for thee hath many faces Para ti, a Morte possui várias faces Life hath but only one Life hath but only one A Vida, porém, possui apenas uma [Deceit: ] [Deceit: ] [Engano:] Prepare thyself for my victorious era Prepare thyself for my victorious era Prepara-te para a minha era vitoriosa As showers of blood spill forth upon thee As showers of blood spill forth upon thee Enquanto o sangue chove sobre ti aos borbotões From the ebony gates From the ebony gates Vindo dos portões de ébano Of my black heaven Of my black heaven Do meu paraíso negro!