[Believers:] [Believers:] [Fiéis] Fire falling from the sky Fire falling from the sky Fogo caindo do céu Rage of god is coming down Rage of god is coming down A ira de deus está vindo Armaggeddon's drawing nigh Armaggeddon's drawing nigh O Armageddon se aproxima Sinner cry ! Heathen die ! Sinner cry ! Heathen die ! O pecador chora! O pagão morre! Hear the toll of pain, gloria, gloria Hear the toll of pain, gloria, gloria Ouça a badalada da dor, glória, glória In the fiery rain In the fiery rain Na chuva ardente Fire falling from the sky Fire falling from the sky Fogo caindo do céu Rage of god is coming down Rage of god is coming down A ira de deus está vindo Armaggeddon's drawing nigh Armaggeddon's drawing nigh O Armageddon se aproxima Sinner cry ! Heathen die ! Sinner cry ! Heathen die ! O pecador chora! O pagão morre! Hear the toll of pain, gloria, gloria Hear the toll of pain, gloria, gloria Ouça a badalada da dor, gloria, gloria Now the time has come, the end's begun Now the time has come, the end's begun Agora a hora chegou, o fim começou And the only one will come And the only one will come E apenas um virá [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] It has been foretold It has been foretold Foi predito By the visions of the old By the visions of the old Pelas visões dos velhos And the madness in their eyes And the madness in their eyes E a loucura em seus olhos Said his angel will arise Said his angel will arise Disse que seu anjo iria surgir That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god É isso o que eles sabem: "Senhor Sagrado acabou, oh deus" We have done no wrong We have done no wrong Nós não fizemos nada errado So we go where we belong So we go where we belong Então vamos para onde pertencemos To the neverending dream To the neverending dream Para o sonho sem fim But for those who lived in sin" But for those who lived in sin" Mas para aqueles que viveram em pecado" They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god" They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god" Eles afirmam saber: "Senhor Sagrado acabou, oh deus" [Pope:] [Pope:] [Papa] Hey Angel, can you tell me Hey Angel, can you tell me Ei Anjo, você pode me dizer Will you lead us to the place Will you lead us to the place Você nos levará ao lugar Full of heat, in the fire Full of heat, in the fire Cheio de calor, dentro do fogo For we only brought disgrace For we only brought disgrace Pois nós apenas trouxemos desgraça [Lugaid:] [Lugaid:] [Lugaid] He is not the one. If they only knew He is not the one. If they only knew Ele não é o escolhido. Se eles soubessem [Bishop:] [Bishop:] [Bispo] Hey Angel, will you take us Hey Angel, will you take us Ei Anjo, você irá nos levar To the judgement of his rage To the judgement of his rage Ao julgamento de sua ira Hey will we die Hey will we die Ei, nós morreremos For we couldn't close the gate For we couldn't close the gate Porque não conseguimos fechar o portal [Lugaid:] [Lugaid:] [Lugaid] To the knowledge as they have been told To the knowledge as they have been told Para o conhecimento como lhes foi dito [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] I don't know how could I prove I don't know how could I prove Eu não sei como eu poderia provar Nothing but the cloven hoof Nothing but the cloven hoof Nada além da maldade Reigning over them as well Reigning over them as well Reinando sobre eles também While they keep on fighting hell While they keep on fighting hell Enquanto eles continuam combatendo Babylon the scarlet whore has come Babylon the scarlet whore has come Babilônia a prostituta escarlate chegou We are the seven, judgement of heaven We are the seven, judgement of heaven Nós somos os sete, julgamento divino Why don't we know : We are the angels Why don't we know : We are the angels Porque não sabemos nós somos os anjos It's revelation, soul castignation It's revelation, soul castignation É o apocalipse, castigo da alma Fire will burn us away Fire will burn us away O fogo irá nos levar embora We are the seven, judgement of heaven We are the seven, judgement of heaven Nós somos os sete, julgamento divino Why don't we know : We are the angels Why don't we know : We are the angels Porque não sabemos nós somos os anjos It's revelation, soul castignation It's revelation, soul castignation É o apocalipse, castigo da alma Fire will burn us away Fire will burn us away O fogo irá nos consumir [Pope:] [Pope:] [Papa] Redeemer, devastion Redeemer, devastion Redentor, devastação Hope it only has been ment Hope it only has been ment Espero que tenha sido premeditado For the sin of the dreamer For the sin of the dreamer Pelo pecado do sonhador who broke the low you'd sent who broke the low you'd sent Que acabou com o fraco enviado por ti [Lugaid:] [Lugaid:] [Lugaid] He is not the one. If they only knew He is not the one. If they only knew Ele não é o escolhido. Se eles soubessem [Jakob:] [Jakob:] [Jakob] Hey, don't know but i wondered: Hey, don't know but i wondered: Ei, não sei mas eu pensei: When we lost the seal again When we lost the seal again Quando nós perdemos o lacre novamente Maybe stoned by the incense Maybe stoned by the incense Talvez atordoado pelo incenso Do we rise or just descent Do we rise or just descent Nós nos erguemos ou apenas caímos [Lugaid:] [Lugaid:] [Lugaid] He is not the one. If they only knew He is not the one. If they only knew Ele não é o escolhido. Se eles soubessem. [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] I don't know how could I prove I don't know how could I prove Eu não sei como eu poderia provar Nothing but the cloven hoof Nothing but the cloven hoof Nada além da maldade Reigning over them as well Reigning over them as well Reinando sobre eles também While they keep on fighting hell While they keep on fighting hell Enquanto eles continuam combatendo Babylon the scarlet whore has come Babylon the scarlet whore has come Babilônia a prostituta escarlate chegou We are the seven, judgement of heaven We are the seven, judgement of heaven Nós somos os sete, julgamento divino Why don't we know : We are the angels Why don't we know : We are the angels Porque não sabemos nós somos os anjos It's revelation, soul castignation It's revelation, soul castignation É o apocalipse, castigo da alma Fire will burn us away Fire will burn us away O fogo irá nos levar embora We are the seven, judgement of heaven We are the seven, judgement of heaven Nós somos os sete, julgamento divino Why don't we know : We are the angels Why don't we know : We are the angels Porque não sabemos nós somos os anjos It's revelation, soul castignation It's revelation, soul castignation É o apocalipse, castigo da alma Fire will burn us away Fire will burn us away O fogo irá nos consumir [Solo: Henjo Richter] [Solo: Henjo Richter] [Solo: Henjo Richter] [Voice of the tower:] [Voice of the tower:] [Voz da torre] Woe to you longing for the wisdom Woe to you longing for the wisdom Angústia para você que anseia pela sabedoria Woe to you longing for the light Woe to you longing for the light Angústia para você que anseia pela luz All my sons bring me back what is mine All my sons bring me back what is mine Todos os meus filhos tragam-me de volta o que me pertence Or you'll end burning in this night Or you'll end burning in this night Ou vocês acabarão queimando nesta noite Woe to you longing for the wisdom Woe to you longing for the wisdom Angústia para você que anseia pela sabedoria Woe to you longing for the light Woe to you longing for the light Angústia para você que anseia pela luz All my sons bring me back what is mine All my sons bring me back what is mine Todos os meus filhos tragam-me de volta o que me pertence Or you'll end burning in this night Or you'll end burning in this night Ou vocês acabarão queimando nesta noite [Solo: Timo Tolkki] [Solo: Timo Tolkki] [Solo: Timo Tolkki] [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] Once I have been lost in what they told me to believe Once I have been lost in what they told me to believe Uma vez eu me perdi naquilo que me disseram para acreditar Until I felt in burning deep inside to set my spirit free Until I felt in burning deep inside to set my spirit free Até que eu senti queimando por dentro para libertar meu espírito And I escaped to another world to help the little men And I escaped to another world to help the little men E eu escapei para outro mundo para ajudar os homenzinhos who make me plunge into philosophy - to feel my who make me plunge into philosophy - to feel my Que me fazem mergulhar em filosofia - para sentir minha mind again... No one left to hold me tight - on the mind again... No one left to hold me tight - on the mente novamente... Não há mais ninguém para me abraçar forte - no `real`other side - but her in chains `real`other side - but her in chains outro lado "real" - apenas ela acorrentada I had been alone till the madman come along I had been alone till the madman come along Eu estive sozinho até que o homem louco juntou-se a mim With the knowledge and silver long beard With the knowledge and silver long beard Com o conhecimento e uma barda longa e prateada He was the first man ever teaching how I could be free He was the first man ever teaching how I could be free Ele era o primeiro homem me ensinando como eu poderia ser livre Helping me to find - oh - the mind and the soul Helping me to find - oh - the mind and the soul Ajudando-me a achar- oh - A mente e a alma They've been trying to hide away... They've been trying to hide away... Que eles haviam tentado esconder... And he promised we'd help Anna if I'd help him to And he promised we'd help Anna if I'd help him to E ele prometeu que nós ajudaríamos Anna se eu o ajudasse go all the way go all the way a percorrer todo o caminho [Lugaid:] [Lugaid:] [Lugaid] Go all the way into the world of minds Go all the way into the world of minds Percorra todo o caminho no mundo das mentes Open the gate and do not close behind Open the gate and do not close behind Abra o portal e não o feche enquanto você estiver lá Prevent them from hiding the light away Prevent them from hiding the light away Impeça-os de esconder a luz Prevent them from tellin' us tales Prevent them from tellin' us tales Impeça-os de contar-nos histórias Or the end of all they scare us with will be a Or the end of all they scare us with will be a Ou o fim com o que eles tanto nos assustam será um million empty brains... million empty brains... Milhão de cérebros vazios... [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] I could bring you what you told me I could bring you what you told me Eu poderia trazer-lhe o que me disse The seal they need to close the gate forever The seal they need to close the gate forever O lacre que eles precisam para trancar o portal para sempre But still I haven't found a meaning But still I haven't found a meaning Mas eu ainda não encontrei um significado Anna will we ever be together Anna will we ever be together Anna, estaremos juntos para sempre? [Regrin:] [Regrin:] [Regrin] You've been fighting for your soul You've been fighting for your soul Você esteve lutando por sua alma And sometimes it takes a toll And sometimes it takes a toll E às vezes isso tem um preço Hope one day you'll understand Hope one day you'll understand Espero que um dia você entenda What it means to hold in hands What it means to hold in hands O que significa ter nas mãos What they call a fantasy What they call a fantasy O que eles chamam de fantasia It is nothing but a key It is nothing but a key Não é nada a não ser uma chave To the world that now you're in To the world that now you're in Para o mundo onde você está That they call a wicked dream That they call a wicked dream Que eles chamam de um sonho louco [Elderane:] [Elderane:] [Elderane] When you're walking on your own When you're walking on your own Quando você estiver andando por si mesmo When you're broken and alone When you're broken and alone Quando estiver acabado e sozinho You may feel us from inside - You may feel us from inside - Você poderá nos sentir por dentro on the other side of life. on the other side of life. Do outro lado da vida Ohohohoh... Ohohohoh... Ohohohoh... [Gabriel:] [Gabriel:] [Gabriel] I've been fighting for my soul I've been fighting for my soul Eu estive lutando por minha alma And sometimes it takes a toll And sometimes it takes a toll E às vezes isso tem um preço Hope one day we'll understand Hope one day we'll understand Espero que um dia possamos entender What it means to hold in hands What it means to hold in hands O que significa ter nas mãos What we call a fantasy What we call a fantasy O que chamamos de fantasia But it's nothing but a key But it's nothing but a key Não é nada a não ser uma chave To the world that now I'm in To the world that now I'm in Para o mundo que eu estou agora That we call a wicked dream That we call a wicked dream Que chamamos de um sonho louco Oh, walking on my own Oh, walking on my own Oh, andando por mim mesmo When I'm broken and alone When I'm broken and alone Quando eu estiver acabado e sozinho I may feel you from inside I may feel you from inside Eu poderei sentir vocês por dentro From the other side of life From the other side of life Do outro lado da vida