Rousing from dreams, craving for someone Rousing from dreams, craving for someone Despertando dos sonhos, anseando por alguém Wept himself to sleep Wept himself to sleep Que chorei para dormir He's waiting for a sign from above He's waiting for a sign from above Ele está esperando por um sinal lá de cima Where is the love Where is the love Aonde está o amor The hourglass in pieces, dashed to the wall The hourglass in pieces, dashed to the wall A ampulheta em pedaços, tracejada na parede The future is over The future is over O futuro está acabado Tomorrow's been slipping away Tomorrow's been slipping away O amanhã é escorregadio And nothing remains And nothing remains E nada mais nos resta He'd know it won't last forever He'd know it won't last forever Ele deveria saber que esse não é o último "para sempre" She'd go ahead for a while She'd go ahead for a while Ela deveria ir em frente por um tempo When you open your eyes When you open your eyes Quando você abrir seus olhos When you gaze at the sky When you gaze at the sky Quando você fitar o céu When you look to the stars When you look to the stars Quando olhar as estrelas As they shut down the night As they shut down the night Como se estivessem acabando com a noite You know this story ain't over You know this story ain't over Você saberá, que esta história não terminou When you open your eyes When you open your eyes Quando você abrir seus olhos When you gaze at the sky When you gaze at the sky Quando você fitar o céu When you look to the stars When you look to the stars Quando olhar as estrelas As they shut down the night As they shut down the night Como se estivessem acabando com a noite You feel this story ain't over You feel this story ain't over Você sentirá, que esta história não terminou Where is the candle in this lonesome night? Where is the candle in this lonesome night? Onde está a vela nessa noite findada? Angel why are you so wayward Angel why are you so wayward Anjo por que você é tão desobediente Abandoning me, try my belief Abandoning me, try my belief Me abandonando, testando minha fé? Where life is not words Where life is not words Onde a vida não é palavras and tongue is not answers and tongue is not answers E a língua não é resposta And we only can't see a reason And we only can't see a reason E nós somente não podemos ver o motivo why would it mean why would it mean Porque isso significaria that it's not meant to be that it's not meant to be O que não deveria significar He'd know it won't last forever He'd know it won't last forever Ele deveria saber que esse não é o último "para sempre" She'd go ahead for a while She'd go ahead for a while Ela deveria ir em frente por um tempo When you open your eyes When you open your eyes Quando você abrir seus olhos When you gaze at the sky When you gaze at the sky Quando você fitar o céu When you look to the stars When you look to the stars Quando olhar as estrelas As they shut down the night As they shut down the night Como se estivessem acabando com a noite You know this story ain't over You know this story ain't over Você saberá, que esta história não terminou When you open your eyes When you open your eyes Quando você abrir seus olhos When you gaze at the sky When you gaze at the sky Quando você fitar o céu When you look to the stars When you look to the stars Quando olhar as estrelas As they shut down the night As they shut down the night Como se estivessem acabando com a noite You feel this story ain't over You feel this story ain't over Você sentirá, que esta história não terminou