×
Original Corrigir

The Toy Master

O Mestre dos Brinquedos

Don't you be afraid, come and step inside, take a look around Don't you be afraid, come and step inside, take a look around Não tenha medo, venha e caminhe para dentro, dê uma olhada ao redor I'm your holy grail in your candy store to save you from the profound I'm your holy grail in your candy store to save you from the profound Sou seu Santo Graal em sua loja de doces, para salvá-lo das profundezas They used to dream in only black and white They used to dream in only black and white Eles costumavam a sonhar apenas em preto e branco Can't you hear them scream, drowning in the tide Can't you hear them scream, drowning in the tide Você não pode ouví-los gritar, afogando-se na maré? Out in the cold, I see water frozen in their eyes Out in the cold, I see water frozen in their eyes Lá fora no frio, eu vejo água congelada nos olhos deles What a sorry sight What a sorry sight Que visão lamentável I am willing to believe I am willing to believe Eu estou começando a acreditar They would pay for a smile They would pay for a smile que eles pagariam por um sorriso I'm the master of toys I'm the master of toys Eu sou o mestre dos brinquedos and all you girls and boys and all you girls and boys E todos vocês meninas e meninos are welcome to my wonderland are welcome to my wonderland São bem vindos ao meu país das maravilhas I'm the angel of joy I'm the angel of joy Eu sou o anjo da alegria And I'm here to paint the void And I'm here to paint the void E estou aqui para preencher o vazio Welcome to my world Welcome to my world Bem vindos ao meu mundo To my dream factory To my dream factory À minha fábrica de sonhos Say hello to the gentleman with the paint Say hello to the gentleman with the paint Diga olá ao cavalheiro com a tinta The deeper you're in the blue, the sweeter the sound of your plaint The deeper you're in the blue, the sweeter the sound of your plaint Quanto mais profundo você está na solidão, mais doce o som de sua lamentação If only I had a heart it would break, Oh sure If only I had a heart it would break, Oh sure Se ao menos eu tivesse um coração ele quebraria, oh com certeza And I wonder how much more they can take And I wonder how much more they can take E eu me pergunto quanto mais eles podem receber Out in the cold, I see water frozen in their eyes Out in the cold, I see water frozen in their eyes Lá fora no frio, eu vejo água congelada nos olhos deles What a sorry sight What a sorry sight Que visão lamentável I am willing to believe I am willing to believe Eu estou começando a acreditar They would pay for a smile They would pay for a smile que eles pagariam por um sorriso I'm the master of toys I'm the master of toys Eu sou o mestre dos brinquedos and all you girls and boys and all you girls and boys E todos vocês meninas e meninos are welcome to my wonderland are welcome to my wonderland São bem-vindos ao meu país das maravilhas I'm the angel of joy I'm the angel of joy Eu sou o anjo da alegria And I'm here to paint the void And I'm here to paint the void E estou aqui para preencher o vazio Welcome to my world Welcome to my world Bem-vindos ao meu mundo I come to bring you pain I come to bring you pain Eu venho para lhes trazer dor And the little long I came And the little long I came E um pouco de Novocaína Welcome to my world, to my toy factory Welcome to my world, to my toy factory Bem-vindos ao meu mundo, à minha fábrica de brinquedos [x2] [x2] [x2] No more, struggle of the classes No more, struggle of the classes Sem mais lutas das classes No more, struggle of the masses No more, struggle of the masses Sem mais lutas das massas for all them is, conformity for all them is, conformity Por todos eles - conformidade They all ready for a hero, they all flying at zero They all ready for a hero, they all flying at zero Eles estão prontos para um herói,eles estão voando ao zero It's their turn, to crash and burn It's their turn, to crash and burn É a vez deles de espatifarerm e queimarem Master of toys Master of toys Mestre dos brinquedos all you girls and boys all you girls and boys E todos vocês meninas e meninos are welcome to my wonderland are welcome to my wonderland São bem vindos ao meu país das maravilhas The angel of joy The angel of joy O anjo da alegria And I'm here to paint the void And I'm here to paint the void E estou aqui para preencher o vazio Welcome to my world Welcome to my world Bem vindos ao meu mundo I come to bring you pain I come to bring you pain Eu vim para lhes trazer dor And the little long I came And the little long I came e um pouco de Novocaína Welcome to my world, to my toy factory Welcome to my world, to my toy factory Bem vindos ao meu mundo, para a minha fábrica de brinquedos

Composição: Tobias Sammet





Mais tocadas

Ouvir Avantasia Ouvir