×
Original Espanhol Corrigir

Blinded In Chains

Cego em correntes

And we're at it again, I turn around another fucking war, man And we're at it again, I turn around another fucking war, man E nós estamos nisso de novo. Eu me viro e vejo outra porra de guerra, cara. I don't know where to begin, but I'll start with the radical leaders I don't know where to begin, but I'll start with the radical leaders Eu não sei por onde, mas eu vou começar pelos líderes radicais. Their steps we're followin' Their steps we're followin' Os passos deles nós estamos seguindo. Running, don't go back and fight, too many you'll lose Running, don't go back and fight, too many you'll lose Correndo, não volte atrás e lute, você vai perder muito mais. (And as clowns you follow suit behind the blood between the red and white and blue but it's too deep for you to see and (And as clowns you follow suit behind the blood between the red and white and blue but it's too deep for you to see and (E como palhaços vocês seguem a roupa atrás do sangue entre o vermelho e branco e azul, mas é muito profundo para você ver e everyone eventually will take the step cause it's in sight you take the left I'll take the right I fell the hate you've built everyone eventually will take the step cause it's in sight you take the left I'll take the right I fell the hate you've built todo mundo finalmente vai seguir o passo, porque está a vista. Você vai para a esquerda, eu vou para a direita Eu sinto o ódio que for me and I say pay attention baby) for me and I say pay attention baby) você construiu para mim e eu digo: Preste atenção) As they thank the Lord the blind can't see As they thank the Lord the blind can't see Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vê Like a plague fed to the brain, deadly disease Like a plague fed to the brain, deadly disease Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal. But it wasn't a sin, a sorry life in judging every action But it wasn't a sin, a sorry life in judging every action Mas isso não foi um pecado, uma vida de desculpas julgando cada ato And as they're feeding your mind with this shit you forgot And as they're feeding your mind with this shit you forgot E eles estão sugando a sua mente com essa merda que você esqueceu How to speak how to ask all the questions How to speak how to ask all the questions Como falar e como perguntar todas as perguntas. The business at hand tonight, make the people choose The business at hand tonight, make the people choose Os negócios à mão hoje a noite, fazem as pessoas escolherem. (I see another side in you but there's not much more I can do from on the outside looking in your government is listenin' to (I see another side in you but there's not much more I can do from on the outside looking in your government is listenin' to (Eu vejo outro lado em você mas não tem muito mais. Eu posso fazer de fora olhando o seu governo está ouvindo para push you on the story of immortal father mortal son give them your mind and all your wealth the cycle will rebirth itself) push you on the story of immortal father mortal son give them your mind and all your wealth the cycle will rebirth itself) empurrar você a história do pai imortal e filho mortal. Dê pra eles a sua mente e toda a sua riqueza o ciclo vai nascer por si mesmo.) If they had it their way I'd burn in Hell and your future's a fuckin' disaster can't you see If they had it their way I'd burn in Hell and your future's a fuckin' disaster can't you see Se eles tivessem isso do jeito deles eu iria queimar no inferno e o seu futuro é uma porra de um desastre, você não vê? Don't give them all the power when your future's in desperate trouble baby Don't give them all the power when your future's in desperate trouble baby Não dê a eles todo o poder quando o seu futuro está num problema desesperado, baby. As they thank the Lord the blind can't see As they thank the Lord the blind can't see Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vê Like a plague fed to the brain, deadly disease Like a plague fed to the brain, deadly disease Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal. I'd run away tonight with my mind still intact you gotta make it alright I'd run away tonight with my mind still intact you gotta make it alright Eu quero fugir essa noite com a minha mente ainda intacta você tem que fazer isso tudo bem Easier said than done with no place to hide and having no place to (run) Easier said than done with no place to hide and having no place to (run) Mais fácil falado do que feito sem nenhum lugar para esconder e nenhum lugar para (correr) Running away from condition, I see you but you're running away from Running away from condition, I see you but you're running away from Fugindo da condição, eu te vejo mas você está fugindo do Your scared seductive system Your scared seductive system seu sistema sedutor assustado Most would claim I live a lie when pointing out it's easy to predict these things Most would claim I live a lie when pointing out it's easy to predict these things Muitos vão reivindicar que eu vivo uma mentira quando indicar é fácil para prever essas coisas. Every color has its side, they live together vote and most won't read between these lines Every color has its side, they live together vote and most won't read between these lines Cada cor tem seu lado, elas vivem juntas Vote e muitos não vão ler entre essas linhas. Please help us, please save us of coarse they have control we're all the same Please help us, please save us of coarse they have control we're all the same Por favor ajude-nos, por favor nos salve dos grosseiros que tem o controle Nós somos todos os mesmos Up on the cross, crucified their problem drove the nail and let Him rot Up on the cross, crucified their problem drove the nail and let Him rot Lá em cima na cruz, crucificou os problemas deles desviou o prego e o deixou acertar Family and friends, it won't matter in the end I'm sure they'll understand Family and friends, it won't matter in the end I'm sure they'll understand família e amigos. isso não vai importar no final, eu tenho certeza que eles vão entender. Now look at the world and see how the humans bleed Now look at the world and see how the humans bleed Agora olhe o mundo e veja como os humanos sangram As I sit up here and wonder "bout how you sold your mind, body and soul As I sit up here and wonder "bout how you sold your mind, body and soul Assim eu sento aqui e penso "pelo que você vendeu sua corpo, alma e mente?" Looking at the fields so green I know this sounds obscene Looking at the fields so green I know this sounds obscene almejando os campos tão verdes, eu sei que isso parece obsceno. I see you're living for tomorrow but decisions you have made will leave you empty I see you're living for tomorrow but decisions you have made will leave you empty Eu sei que você está vivendo pelo amanhã, mas as decisões que você fez vão te deixar vazio You've fallen asleep in denial You've fallen asleep in denial Você dormiu na negação Look at the way we're dyin' Look at the way we're dyin' Olhe para como nós estamos morrendo How it ends I'll never know How it ends I'll never know Como isso vai acabar, eu nunca irei saber Just live your life blind like me Just live your life blind like me apenas viva a sua vida cegamente como eu...

Composição: Avenged Sevenfold





Mais tocadas

Ouvir Avenged Sevenfold Ouvir