×
Original Espanhol Corrigir

Trashed And Scattered

Obstruído e abandonado

Keep on writing you're just raping yourself (nothing can take my mind away from them) Keep on writing you're just raping yourself (nothing can take my mind away from them) Continue escrevendo você está somente se estuprando (nada pode levar minha mente longe deles) Don't you ask about me, ask 'bout somebody else (Once I've fallen there's many stories to tell) Don't you ask about me, ask 'bout somebody else (Once I've fallen there's many stories to tell) Não faça você pergunta por mim, pergunte por outro (Uma vez eu caí há muitas histórias para contar) I can feel it, won't embrace it, it's overwhelming how far you take it (Stuck in a state of questioning) I can feel it, won't embrace it, it's overwhelming how far you take it (Stuck in a state of questioning) Eu posso sentir isto, não abraçará isto, está subjugando o quão distante você leva isto (Preso em um estado de questionar) And don't you tell me you know we're destined, you won't convince me, I won't listen (Resentment building, you've put our lives on hold) And don't you tell me you know we're destined, you won't convince me, I won't listen (Resentment building, you've put our lives on hold) E você não me fala que sabe que somos destinados, você não me convencerá, eu não o escutarei (Ressentimento construtivo, você pôs nossas vidas na espera) Trashed and scattered again, I'm feelin' so low Trashed and scattered again, I'm feelin' so low Obstruído e abandonado novamente, eu me sinto tão abatido You waste your breath while fuckin' with me, my blood is so cold You waste your breath while fuckin' with me, my blood is so cold Você desperdiça sua respiração enquanto ferra comigo, meu sangue é tão frio My destination always unknown, I'll find my way there My destination always unknown, I'll find my way there Meu destino sempre foi desconhecido, eu acharei meu modo lá but goddamn motherfuckers always wasting my time but goddamn motherfuckers always wasting my time mas malditos filhos da puta que sempre disperdiçam meu tempo I won't be the victim, but the first to cast a stone I won't be the victim, but the first to cast a stone Eu não serei a vítima, mas o primeiro em lançar a pedra Sedated nights to the bar room fights as metropolis takes its toll Sedated nights to the bar room fights as metropolis takes its toll Noites sedadas para as brigas de bar como pegar o pedágio da metrópole And don't you try to stop me, it's a place you'll never know And don't you try to stop me, it's a place you'll never know E você não tente me parar, é um lugar que você nunca conhecerá Don't try to judge or take shots at me, I'll never let you seize control Don't try to judge or take shots at me, I'll never let you seize control Não tente julgar ou dae tiros em mim, eu nunca o deixarei ter o controle Play your game you better walk away cause your integrity don't mean shit Play your game you better walk away cause your integrity don't mean shit Jogue seu jogo você caminha melhor distante porque sua integridade não significa merda nenhuma Crawl on me you fucking parasite, and I'm gonna take you out Crawl on me you fucking parasite, and I'm gonna take you out Rasteje em mim seu parasita de merda, e eu estou indo chutá-lo Label me, that's fine, I'll be somebody else (Nothing in front of me but holes ahead) Label me, that's fine, I'll be somebody else (Nothing in front of me but holes ahead) Me rotule, isso está bem, eu serei outro alguém (Nada na frente de mim exceto buracos à frente) Lie about my life, have a story to tell (Lights went down, was on the edge and I fell) Lie about my life, have a story to tell (Lights went down, was on the edge and I fell) Minta sobre minha vida, tenha uma história para contar (Luzes abaixaram, estava na extremidade e eu caí) Oh you're so insightful, let me remind you to twist and break me, should make you worried (Long way to go and you're right there) Oh you're so insightful, let me remind you to twist and break me, should make you worried (Long way to go and you're right there) Oh você é assim tão insignificante, me deixe lembrar você como torcer e me quebrar, deveria fazer preocupando-se (caminho longo para seguir e você está aí ainda) Two-faced liar, don't try and know me, deceit brings fire, makes sure you can't breathe (Pick at pieces of my body below) Two-faced liar, don't try and know me, deceit brings fire, makes sure you can't breathe (Pick at pieces of my body below) Mentiroso de duas caras, não tente e me conhecer, decepção traz fogo, tem certeza você não pode respirar (Escolha a pedaços abaixo de meu corpo) I never bothered with all the rumors, too much garbage (all the same) I never bothered with all the rumors, too much garbage (all the same) Eu nunca me aborreci com todos os rumores, muito lixo (todos o mesmo) (I know my destination) (I know my destination) (Eu sei meu destino) I'll stand right here, come on you falsehood deceitful liar (There's no shame) I'll stand right here, come on you falsehood deceitful liar (There's no shame) Eu estarei de pé aqui mesmo, venha seu falso mentiroso (não há vergonha) Don't ever take my side, I know you're never right, I'll justify the means (Nothing's what it seems) Don't ever take my side, I know you're never right, I'll justify the means (Nothing's what it seems) Nunca levará meu lado, eu sei que você nunca tem razão, eu justificarei os meios (Nada o que parece) I'll stand around and fight, but there's no point tonight, been chained to this machine I'll stand around and fight, but there's no point tonight, been chained to this machine Eu estarei de pé ao redor e lutarei, mas não há nenhum ponto hoje à noite, sido encadeado a esta máquina Trashed and scattered again, I'm feelin' so low Trashed and scattered again, I'm feelin' so low Obstruído e afastado novamente, eu me sinto tão abatido You waste your breath while fuckin' with me, my blood is so cold You waste your breath while fuckin' with me, my blood is so cold Você desperdiça sua respiração enquanto ferra comigo, meu sangue é tão frio My destination always is known, I'll find my way there My destination always is known, I'll find my way there Meu destino foi conhecido, eu acharei meu modo lá but Goddamn Imposter are you out of your mind? but Goddamn Imposter are you out of your mind? mas maldito impostor você está fora de sua mente? I walk down these roads alone and now you're seen here I walk down these roads alone and now you're seen here Eu caminho abaixo destas estradas sozinho e agora você é visto aqui My feelings that I'm having towards you are perfectly clear (I control this ride) My feelings that I'm having towards you are perfectly clear (I control this ride) Meus sentimentos que eu estou tendo para você estão perfeitamente claros (eu posso controlar isto) My devils appetite is tonight and now I'm alright My devils appetite is tonight and now I'm alright Meu apetite de diabos é hoje à noite e agora eu estou certo But you Goddamn Motherfuckers always wasting my time But you Goddamn Motherfuckers always wasting my time Mas vocês malditos filhos da puta que sempre desperdiçam meu tempo Play your game you better walk away cause your integrity don't mean shit Play your game you better walk away cause your integrity don't mean shit Jogue seu jogo você caminha melhor distante porque sua integridade não significa merda nenhuma Crawl on me you fucking parasite, and I'm gonna take you out Crawl on me you fucking parasite, and I'm gonna take you out Rasteje em mim seu parasita de merda, e eu estou indo chutá-lo I won't be the victim, but the first to cast a stone I won't be the victim, but the first to cast a stone Eu não serei a vítima, mas o primeiro em lançar a pedra Sedated nights to the bar room fights as metropolis takes its toll Sedated nights to the bar room fights as metropolis takes its toll Noites sedadas para as brigas de bar como pegar o pedágio da metrópole And don't you try to stop me, it's a place you'll never know And don't you try to stop me, it's a place you'll never know E não faz você tenta me parar, é um lugar que você nunca conhecerá Don't try to judge or take shots at me, I'll never let you seize control Don't try to judge or take shots at me, I'll never let you seize control Não tente julgar ou levar tiros a mim, eu nunca o deixarei agarrar controle Don' try and get the best of me (No one can help but your own self) Don' try and get the best of me (No one can help but your own self) Não tentem adquirir o melhor de mim (ninguém pode ajudar exceto seu você mesmo) City makes my body ache (Lonely, don't try and prey on me) City makes my body ache (Lonely, don't try and prey on me) Cidade faz meu corpo doer (Sozinho, não tente me ataquar) I feel your world dying, no more use in tryin' I feel your world dying, no more use in tryin' Eu sinto seu mundo morrendo, nenhum uso em tentar, And my body's trashed and low, but to you I'll never show myself or what's inside And my body's trashed and low, but to you I'll never show myself or what's inside E meu corpo obstruiu e baixou, mas a você eu nunca mostrarei eu mesmo ou o dentro de mim And I've seen it all before and I'll settle the score, I'll never join your side And I've seen it all before and I'll settle the score, I'll never join your side E eu vi tudo antes e eu resolverei a contagem, eu nunca unirei ao seu lado

Composição: avenged sevenfold





Mais tocadas

Ouvir Avenged Sevenfold Ouvir