×
Original Corrigir

Clarão da Lua

Clarão da Lua

O seu amor, ainda mora nesse velho peito. O seu amor, ainda mora nesse velho peito. Su amor aún vive en ese viejo baúl. Um sentimento que não foi desfeito. Um sentimento que não foi desfeito. Una sensación de que no se había roto. Ainda choro com saudade sua. Ainda choro com saudade sua. Todavía la llorar con cariño. Me lembro bem, Me lembro bem, Recuerdo muy bien, Daquele encontro de hora marcada, Daquele encontro de hora marcada, Ese encuentro una cita, Eu ancioso com sua chegada, Eu ancioso com sua chegada, Yo esperando su llegada, Era o clarão da lua. Era o clarão da lua. Fue la luz de la luna. O seu olhar brilhava tanto que eu ate me via. O seu olhar brilhava tanto que eu ate me via. Sus ojos brillaban tanto que ni siquiera me vio. Cada palavra que eu te dizia, Cada palavra que eu te dizia, Cada palabra que dije, Ganhava em troca um beijo carinhoso. Ganhava em troca um beijo carinhoso. Obtuvo un beso a cambio. O que era bom, O que era bom, Lo que fue bueno, Hoje nao passa de uma nostalgia, Hoje nao passa de uma nostalgia, Hoy en día no es uno de nostalgia, Saiu do rosto a minha alegria. Saiu do rosto a minha alegria. Se fue el rostro de mi alegría. Aonde anda aquele amor gostoso? Aonde anda aquele amor gostoso? ¿Dónde va el amor caliente? Que não vem me ver mais nem olhar pra tras pra ver que deixou. Que não vem me ver mais nem olhar pra tras pra ver que deixou. Por qué no vienes a verme o mirar hacia atrás para ver quién queda. Sem a menor razão o meu coração troxinho de amor. Sem a menor razão o meu coração troxinho de amor. Sin la más mínima razón troxinho mi corazón de amor. Olha nao me dispesa e nem me peça pra te esquecer. Olha nao me dispesa e nem me peça pra te esquecer. No busques la dispepsia mí y no me pidas que te olvide. Isso é como esquecer a vida e a vida é voce. Isso é como esquecer a vida e a vida é voce. Esto es para olvidar la vida y la vida es usted. Que não vem me ver mais nem olhar pra tras pra ver que deixou. Que não vem me ver mais nem olhar pra tras pra ver que deixou. Por qué no vienes a verme o mirar hacia atrás para ver quién queda. Sem a menor razão o meu coração troxinho de amor. Sem a menor razão o meu coração troxinho de amor. Sin la más mínima razón troxinho mi corazón de amor. Olha nao me dispesa e nem me peça pra te esquecer. Olha nao me dispesa e nem me peça pra te esquecer. No busques la dispepsia mí y no me pidas que te olvide.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Aviões do Forró Ouvir