×
Original Espanhol Corrigir

All Because Of You

Tudo por sua causa

What the hell happened to me What the hell happened to me o que diabos aconteceu comigo I've become such a mess I've become such a mess eu me tornei uma bagunça e tanto I'm a walking disaster I'm a walking disaster eu sou um desastre andante On a road full of stress On a road full of stress numa estrada cheia de estresse You got all that you wanted You got all that you wanted você conseguiu tudo que queria You got the good part of me You got the good part of me você conseguiu a parte boa de mim And I'm getting kind of dizzy And I'm getting kind of dizzy eu estou ficando muito atordoada From this crazy disease From this crazy disease dessa louca doença So get me a doctor So get me a doctor então chame um médico I need a repair I need a repair eu preciso de um reparo I'm pushing my limits I'm pushing my limits eu estou passando dos limites And pulling out my hair And pulling out my hair e eu estou puxando meus cabelos And it's all because of you And it's all because of you e isso tudo por sua causa I just run into walls and trip over my shoes I just run into walls and trip over my shoes eu apenas encontro paredes e eu tropeço nos meus sapatos I get up, I fall down, every time you come around I get up, I fall down, every time you come around eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece I'm not cool I'm not cool eu não estou legal It's all because of you It's all because of you é tudo por sua causa It's all because of you It's all because of you é tudo por sua causa You've got me spinning like a record You've got me spinning like a record você tem a mim rodando como um disco That's already worn out That's already worn out isso ja esta exausto And I'm kicking and I'm screaming And I'm kicking and I'm screaming e eu estou chutando e eu estou gritando And repeating myself And repeating myself e repetindo a mim mesma I gotta hold myself together and not fall apart I gotta hold myself together and not fall apart eu preciso me segurar e não me despedaçar If it's gonna be forever tell me where do I start If it's gonna be forever tell me where do I start se isso for durar para sempre me diga onde eu começo So send me a signal So send me a signal então me mande um sinal Up in the air Up in the air bem alto no ar You're pushing my buttons You're pushing my buttons você esta fazendo meu corpo mexer I'm pulling out my hair I'm pulling out my hair eu estou puxando meus cabelos And it's all because of you And it's all because of you e isso tudo é por sua causa I just run into walls and trip over my shoes I just run into walls and trip over my shoes eu apenas encontro paredes e eu tropeço com meus sapatos I get up, I fall down, every time you come around I get up, I fall down, every time you come around eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece I'm not cool I'm not cool eu não estou legal It's all because of you It's all because of you é tudo por sua causa I can't help it I can't help it eu não consigo me segurar Can't stop it Can't stop it eu não consigo parar I know it's all your fault I know it's all your fault eu sei que tudo isso é sua culpa But I like it and you love me But I like it and you love me mas eu gosto e você me ama Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah It's all because of you It's all because of you e isso tudo é por sua causa I just run into walls and trip over my shoes I just run into walls and trip over my shoes eu apenas encontro paredes e eu tropeço nos meus sapatos I get up, I fall down, every time you come around I get up, I fall down, every time you come around eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece I'm not cool I'm not cool eu não estou legal It's all because and it's all because of you It's all because and it's all because of you é tudo por causa é tudo por causa sua I just run into walls and trip over my shoes I just run into walls and trip over my shoes eu apenas encontro paredes e eu tropeço nos meus sapatos I get up, I fall down, every time you come around I get up, I fall down, every time you come around eu levanto, eu caio, toda vez que você aparece I'm not cool I'm not cool eu não estou legal It's all because of you It's all because of you é tudo por causa sua It's all because of you It's all because of you é tudo por causa sua

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Avril Lavigne Ouvir