×
Original Corrigir

Full Moon

Lua cheia

VERSE I VERSE I Verso I Boy, I saw you soon as you came bouncin' though the door Boy, I saw you soon as you came bouncin' though the door Menino, eu o vi logo como você entrou quebrado em entretanto a porta You and youe mans and them just took over the floor You and youe mans and them just took over the floor Você e você tripulam e eles só assumiu o chão Started doing your thang Started doing your thang Começado fazendo seu que And it made me notice you even more And it made me notice you even more E me fez o notar mais até mesmo The way you turned around and looked at me it seemed as though The way you turned around and looked at me it seemed as though O modo você se virou e olhou para mim parecia como se You must've somehow felt me staring on the low You must've somehow felt me staring on the low Você me deve ter sentido fitando em de alguma maneira o baixo Something tells me you're the kind of guy i'd like to get to know Something tells me you're the kind of guy i'd like to get to know Algo me fala você é o tipo de sujeito que eu gostaria de conseguir saber CHORUS CHORUS I ain't even gonna front I ain't even gonna front Refrão I ain't even gonna lie I ain't even gonna lie Eu sou isto indo defrontar até mesmo Since you walked up in the club Since you walked up in the club Eu sou isto indo mentir até mesmo I've been giving you the eye I've been giving you the eye Desde que você entrou para cima no clube We can dance if you want We can dance if you want Eu tenho lhe dado o olho Get it crakin' if you like Get it crakin' if you like Nós podemos dançar se você quiser Must be a full moon Must be a full moon Entre covarde se você gostar Feel like one of those nights Feel like one of those nights Deve ser uma lua cheia VERSE II VERSE II Sinta como um dessas noites Why is this the first time that i'm seeing you around Why is this the first time that i'm seeing you around Could you be visiting or are you new in town Could you be visiting or are you new in town Verso II Yeah, whatever the case Yeah, whatever the case Por que é este a primeira vez que eu estou o vendo ao redor I'm feeling you right here and right now I'm feeling you right here and right now O podido está visitando ou é na cidade você novo Your smile and all the love you showing lets me know that you Your smile and all the love you showing lets me know that you Sim, qualquer o caso Like what you see and wanna get to know me to Like what you see and wanna get to know me to Eu estou o sentindo aqui mesmo e agora mesmo This could very well be the start of something special This could very well be the start of something special Seu sorriso e todo o amor você mostrando me deixa saber que você Happy that i met you Happy that i met you Assim que você vê e quer conseguir me conhecer CHORUS CHORUS Isto pôde muito bem seja o começo de algo especial I ain't even gonna front I ain't even gonna front Feliz que eu o conheci I ain't even gonna lie I ain't even gonna lie Since you walked up in the club Since you walked up in the club Refrão I've been giving you the eye I've been giving you the eye Eu sou isto indo defrontar até mesmo We can dance if you want We can dance if you want Eu sou isto indo mentir até mesmo Get it crakin' if you like Get it crakin' if you like Desde que você entrou para cima no clube Must be a full moon Must be a full moon Eu tenho lhe dado o olho Feel like one of those nights Feel like one of those nights Nós podemos dançar se você quiser BRIDGE BRIDGE Entre covarde se você gostar I didn't think that i'd come here tonight, meet someone like you I didn't think that i'd come here tonight, meet someone like you Deve ser uma lua cheia Start feeling the way i do Start feeling the way i do Sinta como um dessas noites Seems like we've known each other most of our lives Seems like we've known each other most of our lives After one conversation, this must be right. After one conversation, this must be right. Ponte

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Avril Lavigne Ouvir