×

Nobody's Home

Nobody's Home

I couldn't tell you why she felt that way, I couldn't tell you why she felt that way, Yo no podría decirte por qué ella se sentía de esa manera, She felt it everyday. She felt it everyday. Ella lo sentía siempre. And I couldn't help her, And I couldn't help her, Y yo no podía ayudarla, I just watched her make the same mistakes again. I just watched her make the same mistakes again. Solo la vi cometer los mismos errores de nuevo. What's wrong, what's wrong now? What's wrong, what's wrong now? ¿Qué pasa, qué pasa ahora? Too many, too many problems. Too many, too many problems. Demasiados, demasiados problemas. Don't know where she belongs, where she belongs. Don't know where she belongs, where she belongs. No se donde pertenece, donde pertenece. She wants to go home, but nobody's home. She wants to go home, but nobody's home. Ella quiere ir a casa, pero no de nadie. It's where she lies, broken inside. It's where she lies, broken inside. Es el lugar donde ella se acuesta, rota por dentro. With no place to go, no place to go to dry her eyes. With no place to go, no place to go to dry her eyes. Sin ningún lugar a donde ir, ningún lugar para ir a secar sus ojos. Broken inside. Broken inside. Rota por dentro. Open your eyes and look outside, find a reason why. Open your eyes and look outside, find a reason why. Abre tus ojos y mira fuera, encuentra una razón por qué. You've been rejected, and now you can't find what you left behind. You've been rejected, and now you can't find what you left behind. Has sido rechazada, y ahora usted no puede encontrar lo que dejaste atrás. Be strong, be strong now. Be strong, be strong now. Sé fuerte, sé fuerte ahora. Too many, too many problems. Too many, too many problems. Demasiados, demasiados problemas. Don't know where she belongs, where she belongs. Don't know where she belongs, where she belongs. No se donde pertenece, donde pertenece. She wants to go home, but nobody's home. She wants to go home, but nobody's home. Ella quiere ir a casa, pero no de nadie. It's where she lies, broken inside. It's where she lies, broken inside. Es el lugar donde ella se acuesta, rota por dentro. With no place to go, no place to go to dry her eyes. With no place to go, no place to go to dry her eyes. Sin ningún lugar a donde ir, ningún lugar para ir a secar sus ojos. Broken inside. Broken inside. Rota por dentro. Her feelings she hides. Her feelings she hides. Esconde sus sentimientos. Her dreams she can't find. Her dreams she can't find. Sus sueños no puede encontrar. She's losing her mind. She's losing her mind. Está perdiendo la cabeza. She's fallen behind. She's fallen behind. Ella se ha quedado atrás. She can't find her place. She can't find her place. Ella no puede encontrar su lugar. She's losing her faith. She's losing her faith. Ella está perdiendo su fe. She's fallen from grace. She's fallen from grace. Se ha caído de la gracia. She's all over the place. She's all over the place. Es por todo el lugar. She wants to go home, but nobody's home. She wants to go home, but nobody's home. Ella quiere ir a casa, pero no de nadie. It's where she lies, broken inside. It's where she lies, broken inside. Es el lugar donde ella se acuesta, rota por dentro. With no place to go, no place to go to dry her eyes. With no place to go, no place to go to dry her eyes. Sin ningún lugar a donde ir, ningún lugar para ir a secar sus ojos. Broken inside. Broken inside. Rota por dentro. She's lost inside, locked inside...oh oh. She's lost inside, locked inside...oh oh. Ella está perdida, encerrado dentro de ... oh oh. She's lost inside, locked inside...oh oh yeah She's lost inside, locked inside...oh oh yeah Ella está perdida, encerrado dentro de ... oh oh yeah

Composição: Avril Lavigne





Mais tocadas

Ouvir Avril Lavigne Ouvir