New things are going on every day New things are going on every day Nuevo las cosas van cada día The people always come but never stay The people always come but never stay La gente siempre viene, pero nunca quedarse I'm counting on you to make it right I'm counting on you to make it right Estoy contando con ustedes para hacer lo correcto I wanna be with you tonight. I wanna be with you tonight. Quiero estar con ustedes esta noche. And you can save me from the darkness And you can save me from the darkness Y usted me puede salvar de la oscuridad And you can scare away the monsters in my head And you can scare away the monsters in my head Y puede asustar a los monstruos en mi cabeza And you can make me feel like I have somebody And you can make me feel like I have somebody Y usted puede hacerme sentir como que tengo a alguien And the pain will go away. And the pain will go away. Y el dolor se vaya. CHORUS: 'Cause I'm a young pretender CHORUS: 'Cause I'm a young pretender CORO: Porque soy un joven pretendiente Drowning in my guilt and sorrow Drowning in my guilt and sorrow Ahogamiento en mi la culpa y el dolor I try to be like the others sometimes I try to be like the others sometimes Trato de ser como las otras veces By pretending to be somebody I'm not. By pretending to be somebody I'm not. Haciéndose pasar por alguien que no soy. I'm a young pretender I'm a young pretender Soy un joven pretendiente Wanderin' the distance Wanderin' the distance Errante la distancia You make my life complete You make my life complete De hacer mi vida completa I want to see you again. I want to see you again. Quiero verte de nuevo. Everybody thinks I'm one way Everybody thinks I'm one way Todo el mundo piensa que soy una de las formas As far as they can tell As far as they can tell En la medida en que puedo decir But some people start to see But some people start to see Sin embargo, algunas personas empiezan a ver That I'm just not who they want me to be. That I'm just not who they want me to be. Que estoy solo que no quieren que yo sea. But then you came along But then you came along Pero entonces llegó To show me right from wrong To show me right from wrong Para mostrarme el bien del mal My life improved so greatly My life improved so greatly Mi vida mejoró mucho My heart bursting out in song.. My heart bursting out in song.. Mi corazón de ruptura en la canción .. CHORUS 2x CHORUS 2x CHORUS 2x Can't you see I can't pretend no more? Can't you see I can't pretend no more? ¿No ves que no puedo pretender nada más? What am I even pretending for? What am I even pretending for? ¿Qué estoy incluso para fingir? I just can't be the girl you want me to be I just can't be the girl you want me to be Yo sólo no puede ser la chica que quieres que se But if you look inside me you will see.. But if you look inside me you will see.. Pero si se mira dentro de mí verás .. A lone girl, a confused girl, yep that's me A lone girl, a confused girl, yep that's me Una niña solitaria, una chica confundida, yep que soy yo And if you get to know this real girl you will see And if you get to know this real girl you will see Y si conocer a esta chica real verá The fun-loving teen she used to be The fun-loving teen she used to be Amante de la diversión adolescente que solía ser But which way to her heart unlocks the key? But which way to her heart unlocks the key? Pero que para su corazón desbloquea la clave?