×
Original Corrigir

Parce Que C'est Toi

Por Causa de Você

Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber Se você acha que um dia te deixarei por pour un détail, pour une futilité pour un détail, pour une futilité Um detalhe, por uma futilidade n'aie pas peur je saurais bien n'aie pas peur je saurais bien Não tenha medo que eu saberei faire la différence faire la différence Fazer a diferença Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner Se você teme um dia que te deixarei murchar, la fin de l'été, un mauvais cap à passer la fin de l'été, un mauvais cap à passer O fim do verão, a caminho de um mau passe n'aie pas peur personne d'autre n'pourrait n'aie pas peur personne d'autre n'pourrait Não tenha medo de ninguém poderá si facilement te remplacer si facilement te remplacer Tão facilmente substituir te Oh non pas toi Oh non pas toi Oh não, não, você vraiment pas toi vraiment pas toi Realmente você, não parce que c'est toi le seule à qui je peux dire parce que c'est toi le seule à qui je peux dire Porque você é o único que por quem posso dizer: qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Com você eu não tenho medo de envelhecer Parce que c'est toi Parce que c'est toi Porque é você rien que pour ça rien que pour ça Só por isso parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée Porque eu confesso que não sou tentado d'rester seule dans un monde insené d'rester seule dans un monde insené Para ficar sozinho em um mundo insensível Si tu crois un jour qu'tout est à refaire Si tu crois un jour qu'tout est à refaire Se você acha que um dia devemos iniciar de novo, qu'il faut changer, on était si bien naguère qu'il faut changer, on était si bien naguère Que devemos mudar, pois estávamos tao bem antes n'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer n'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer Não tenha medo não quero complicar pourquoi s'fatiguer pourquoi s'fatiguer Porque se cansar Et commence pas à te chacher pour moi Et commence pas à te chacher pour moi E não começa a se esconder de mim oh non, je te connais trop bien pour ça oh non, je te connais trop bien pour ça Ooh não, eu conheço você muito bem por isso, je connais par coeur ton visage je connais par coeur ton visage Eu sei de cor o seu rosto tes désirs, ces endroits de ton corps tes désirs, ces endroits de ton corps Seus desejos, essas partes do seu corpo qui me disent encore qui me disent encore Que ainda me dizem: parce que nous c'est fort parce que nous c'est fort Entre nos é bem forte parce que c'est toi j'oserais tout affronter parce que c'est toi j'oserais tout affronter Porque é você, me atreveria a enfrentar qualquer coisa et c'est toi à qui je pourrais pardonner et c'est toi à qui je pourrais pardonner E é você que eu poderia perdoar Parce que c'est toi Parce que c'est toi Porque é você rien que pour ça rien que pour ça Só por isso parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant Porque é você, desejarei um dia uma criança et non pas parce que c'est le moment et non pas parce que c'est le moment E não porque já é na hora je veux te voir dedans je veux te voir dedans Eu quero ver você por dentro j'verrrais dans ses yeux tous ces petits défauts j'verrrais dans ses yeux tous ces petits défauts Verei em seus olhos todos os teus pequenos defeitos parce que parfait n'est plus mon créneau parce que parfait n'est plus mon créneau Porque perfeito já não é o meu nicho parce que c'est toi parce que c'est toi Porque é você parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire Porque você é o único a quem eu posso dizer qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Com você eu já não tenho medo de envelhecer parce que c'est toi parce que c'est toi Porque é você rien que pour ça rien que pour ça Só por isso parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée Porque eu confesso que não sou tentado d'rester seule dans un monde insensé d'rester seule dans un monde insensé Para ficar sozinho em um mundo louco parce que c'est toi parce que c'est toi Porque é você

Composição: Axelle Red





Mais tocadas

Ouvir Axelle Red Ouvir