Watarasebashi de miru yuuhi o Watarasebashi de miru yuuhi o O pôr-do-sol da ponte Watarase Anata wa totemo sukidatta wa Anata wa totemo sukidatta wa Como você adorava vê-lo Kirei na toko de sodatteta ne Kirei na toko de sodatteta ne Elogiava a beleza deste lugar Koko ni sumitai to itta Koko ni sumitai to itta E disse até que queria morar aqui Densha ni yurare kono machi made Densha ni yurare kono machi made Você vinha para cá de trem Anata wa ai ni kite kureta wa Anata wa ai ni kite kureta wa Para me ver Watashi wa ima mo ano koro o Watashi wa ima mo ano koro o Ainda hoje eu vivo pensando Wasurerarezu ikitemasu Wasurerarezu ikitemasu Naqueles dias Imademo yakumo jinja e omairi suru to Imademo yakumo jinja e omairi suru to Ainda hoje rezo para você Anata no koto o inoru wa Anata no koto o inoru wa Quando vou ao templo Yakumo Negaigoto hitotsu kanau nara Negaigoto hitotsu kanau nara Se pudesse realizar um desejo Anokoro ni modoritai Anokoro ni modoritai Queria voltar para aquele tempo Tokoya no kado ni potsun to aru Tokoya no kado ni potsun to aru Lembra do telefone público Kooshuudenwa oboetemasu ka Kooshuudenwa oboetemasu ka Na esquina do cabeleireiro? Kinoo omowazu kaketakute Kinoo omowazu kaketakute Estive lá ontem e peguei no fone Nandomo juwaki totta no Nandomo juwaki totta no Com vontade de ligar para você Konoaida watarasegawa no kawara ni orite Konoaida watarasegawa no kawara ni orite Outro dia fui até à beira do rio Watarase Zutto nagare miteta wa Zutto nagare miteta wa Para ver a correnteza Kitakaze ga totemo tsumetakute Kitakaze ga totemo tsumetakute E por causa do vento gelado do norte Kaze o hiichaimashita Kaze o hiichaimashita Acabei pegando resfriado Dare no sei demo nai anata ga kono machi de Dare no sei demo nai anata ga kono machi de Ninguém tem culpa nessa história Kurasenai koto wakatteta no Kurasenai koto wakatteta no Sabia que você não conseguiria viver aqui Nandomo nayandawa Nandomo nayandawa Quebrei a cabeça para encontrar a saída Dakedo watashi koko o Dakedo watashi koko o Mas eu não trocaria este lugar por nada Hanarete kurasu nante koto dekinai Hanarete kurasu nante koto dekinai Chega a noite para cobrir Anata ga sukida to itta kono machinami ga Anata ga sukida to itta kono machinami ga As ruas desta cidade que você achava bonitas Kyoo mo kurete yukimasu Kyoo mo kurete yukimasu O céu imenso e as montanhas longínqüas Hiroi sora to tookuno yamayama Hiroi sora to tookuno yamayama As ruas por onde andamos juntos Futari de aruita machi Futari de aruita machi A cidade com um belo pôr-do-sol Yuuhi ga kirei na machi Yuuhi ga kirei na machi A cidade com um belo pôr-do-sol