×
Original Corrigir

The Eye Of Ra

O Olho de Rá

Science officer Science officer Oficial de ciências As we return to earth, memories are haunting me As we return to earth, memories are haunting me Quando retornarmos à Terra, as memórias estão me assombrando My strange rebirth, coming back to life My strange rebirth, coming back to life Meu estranho renascimento, voltando à vida I remember the dark and how my friends set me free I remember the dark and how my friends set me free Lembro-me do escuro e como os meus amigos me libertaram I sacrificed my life so they could survive I sacrificed my life so they could survive Eu sacrifiquei minha vida para que pudessem sobreviver Communications officer Communications officer Oficial de comunicações There's something wrong on planet Earth There's something wrong on planet Earth Há algo errado no planeta Terra We can not reach our world We can not reach our world Não podemos chegar ao nosso mundo Some strange device slowly emerged Some strange device slowly emerged Algum dispositivo estranho emergiu lentamente Can you hear the cries? Can you hear the cries? Você pode ouvir os clamores? There's something wrong, what can we do? There's something wrong, what can we do? Há algo de errado, o que podemos fazer? We can't communicate We can't communicate Não podemos nos comunicar All systems fail, all power too All systems fail, all power too Todos os sistemas falham, toda a energia também We can't reply We can't reply Não podemos responder It must be unaware of the damage it's creating It must be unaware of the damage it's creating É preciso ter consciência dos danos que está criando They are reaching out to the seven seas They are reaching out to the seven seas Eles estão alcançando os sete mares It's not with man they're communicating It's not with man they're communicating Não é com os homens que estão se comunicando We're going back in time, back in history We're going back in time, back in history Vamos voltar no tempo, na história We shape life, we travel space We shape life, we travel space Nós moldelamos a vida, viajamos pelo espaço But we don't know the words to the songs of the ocean But we don't know the words to the songs of the ocean Mas não sabemos as palavras para as canções do oceano We survived the 'human race' We survived the 'human race' Nós sobrevivemos a 'raça humana' But we don't know the words to the songs of the ocean But we don't know the words to the songs of the ocean Mas não sei as palavras para as canções do oceano






Mais tocadas

Ouvir Ayreon Ouvir